ع جبين الليل (Ajbeen Allayl) 가사

아랍어
아랍어
A A

ع جبين الليل

غير اللي كان ما بدي .. رجعلي الزمان بقدي
يا عمر صرنا كبار .. وعهالدنيي زوار
رجع لقلبي النار .. واللون لخدي
غير اللي كان....... غير اللي كان ما بدي
 
مبارح كانوا حدي .. واليوم ما حدا
كلمة عم بيودي .. ولا انا بدي اسال ع حدا
متل النحلات كانوا .. عزهرة ربيع
متل النجمات كانوا .. بهالكون الوسبع
راحو عالهدا .. وضاعو بالمدى
وما شافن حدا .. ولا انا بدي اسال ع حدا
 
ع جبين الليل كتبتلك هالغنية .. يا ويل الليل لو عرفوا اهلك فيّ
ع جبين الليل كتبتلك .. يا ويل الليل من اهلك
يا ويل الليل لو عرفوا اهلك فيّ
 
ع وراق الغار كتبتلك يا حياتي .. باقة اشعار مزينها بغنياتي
وانا ليل نهار عم بهرب من رفقاتي .. وان عرفوا الناس لا تقولي الحق عليّ
 
بظل النور ليش تخبي بسماتك .. تالنور يدور ويبين عنظراتك
رقصة عصفور رح ارقص عنغماتك .. نغمات الحب ضلي غنيلي هي
 
ع جبين الليل كتبتلك هالغنية .. يا ويل الليل لو عرفو اهلك فيّ
ع جبين الليل كتبتلك .. يا ويل الليل من اهلك
يا ويل الليل لو عرفو اهلك فيّ
 
고마워요!
감사 2회 받음
투고자: Rama12Rama12, 木, 13/09/2018 - 14:46

 

"ع جبين الليل (Ajbeen..."의 번역
Azar Habeeb: 상위 3
“ع جبين الليل”의 번역에 협력해 주세요
코멘트
Read about music throughout history