OneechanDIS (お姉ちゃんDIS) (Sunnova Remix) (영어 번역)

OneechanDIS (お姉ちゃんDIS) (Sunnova Remix)

やりたい事だらけ
ありあまる興味と泣き止まぬ赤子
苦悩 自意識過剰のスイーツ 恋人のウームに食いつくな
でっかい釣り針携えて一体何と戦ってる 一人相撲 理解不能
家来こしらえて退治(対峙?)する相手もいやしないじゃないの YOU KNOW?
じゃんじゃん増えるお金と彼から体たらくじゃやってけないね姉ちゃん
今年アラサー独身フリーター 生まれてこのかた実家ぐらしですよ
目が合えば即座に舌打ち 口を開けばグチグチ常日頃苛立ち
家にお金入れた事ないのになんで増えるの?靴、バッグ、装飾品
 
calling うるさい聞きたくない
calling 耳塞いであーあー聴こえない
calling 歩けど歩けど道は非ず
calling…calling…
falling 真っ逆さまに落ちる
falling そこにはもう、じゃあここには笑止
falling 下から呼ぶ声”さぁいらっしゃい”
falling…falling…
 
しがらみだらけ あなたと私
精一杯生きてるはずなのに恥晒し
金髪、鼻ピアス 絵に描いたようなDQN
若作り ひらひらの黒い下着
バサバサつけまつ毛(ギャル)
結婚してよもう結構です 
相当定員オーバー
1人で2部屋使うおばさんの相手してらんないよ
 
calling うるさい聞きたくない
calling 耳塞いであーあー聴こえない
calling 歩けど歩けど道は非ず
calling…calling…
falling 真っ逆さまに落ちる
falling そこにはもう、じゃあここには笑止
falling 下から呼ぶ声”さぁいらっしゃい”
falling…falling…
 
食べたら食べたまま 洗い物した後食器から泡の味
マジ大丈夫かよ 日サロ行くくらいなら花嫁修業したらどうしょう?
こうなりたくない!小さい頃から反面教師のアンタに感謝し
step up 階段にしていくねガイキチ
因みに次女は大好きテヘペロ♡
 
calling うるさい聞きたくない
calling 耳塞いであーあー聴こえない
calling 歩けど歩けど道は非ず
calling…calling…
falling 真っ逆さまに落ちる
falling そこにはもう、じゃあここには笑止
falling 下から呼ぶ声”さぁいらっしゃい”
falling…falling…
 
투고자: nmuthnmuth, 土, 19/08/2017 - 04:35
최종 수정: nmuthnmuth, 日, 01/10/2017 - 08:03
투고자 코멘트:

Lyrics might have mistakes

All credit goes to a commenter on youtube called "smao"

영어 번역영어
Align paragraphs
A A

Sister DIS (Sunnova Remix)

Doing just what you want
A curious, constantly crying baby
Suffering, self-conscious sweets, don't bite at a lover's womb
Carrying huge fish hooks in your hand, exactly what are you fighting? Tilting at windmills, unintelligible
It won't help your partner, who's making servants and exterminating, you know?
The boys and the money keep coming, so things can't go on like this, sister
In your thirties this year, no steady job bachelor, been living with your parents your whole life
With eye contact the tongue clicks disapproval, opened mouth and grumbles fall out, irritation
You've never put money into your house but how come your shoes, bags, and decorations keep increasing?
 
Calling, shut up, I don't wanna hear it
Calling, plug my ears, la la, I don't wanna hear it
Calling, you walk and walk but without a road
Calling, calling, calling, calling
Falling, falling down head first
Falling, it's not there, so it's here? Pitiful
Falling, a voice calls from below "Come, step in"
Falling, falling, falling, falling
 
All that connects you and I is obligation
You should be living your best, but you're a disgrace
Blonde hair, nose piercing, like from the mold of a DQN
Suddenly you're seeking youth with frilly black underwear
Fake eyelashes flapping (gyaru)
Get hitched! Nah I'm ok thanks
Like you're overbooked
You can't end up like an old woman who reserves two rooms just for herself
 
Calling, shut up, I don't wanna hear it
Calling, plug my ears, la la, I don't wanna hear it
Calling, you walk and walk but without a road
Calling, calling, calling, calling
Falling, falling down head first
Falling, it's not there, so it's here? Pitiful
Falling, a voice calls from below "Come, step in"
Falling, falling, falling, falling
 
Once you eat it, it's eaten. And these washed dishes taste like soap
Seriously, are you ok? If you have to time for tanning booths why don't you learn some home-skills too
I don't wanna be like you, I'm thankful you were there my whole lifeto show me what not to do
Step up, I'm getting on those stairs, lunatic
By the way, mom loves me more, haha Tongue smile
 
Calling, shut up, I don't wanna hear it
Calling, plug my ears, la la, I don't wanna hear it
Calling, you walk and walk but without a road
Calling, calling, calling, calling
Falling, falling down head first
Falling, it's not there, so it's here? Pitiful
Falling, a voice calls from below "Come, step in"
Falling, falling, falling, falling
 
TL Note: I hope this translation was helpful for you! If anyone ever sees any errors or has any suggestions about my translations, please let me know. -nmuth
투고자: nmuthnmuth, 土, 19/08/2017 - 05:18
최종 수정: nmuthnmuth, 月, 21/08/2017 - 15:52
작성자 코멘트:

DQN = Japanese internet slang that means someone extremely foolish
Gyaru = a transliteration of the English word "girl" that has come to mean a fashion-centric, slightly gaudy young woman. Google for more info

"OneechanDIS ..."의 다른 번역
영어 nmuth
코멘트