✕
검토 요청
원래 가사
嵐の中で輝いて
嵐の中で輝いて その夢をあきらめないで
傷ついた あなたの背中の
天使の羽 そっと抱いて
抱いてあげたい
蒼く果てない 宇宙(そら)の片隅で
生まれた夢が 今小さくても
あなたの瞳に映る明日を
誰よりそばで 信じていたい
凍りつくような 強い風でさえ
その胸に輝く 夢を消したり
そうよ 消したりなんて出来ない
嵐の中で輝いて その夢をあきらめないで
傷ついた あなたの背中の
天使の羽 そっと抱いて
抱いてあげたい
傷つくたびに 孤独を抱いても
あふれる涙 勇気に変えて
戸惑うことを けして怖れずに
未来のドアを その手で開けて
あなたの話す 夢が好きだから
まだ遠い明日も きっと迷わず
そうよ 迷わず越えてゆけるの
嵐の中で輝いて いつだってみつめているよ
傷ついた あなたの両手で
明日がほら 生まれてゆく
輝いてゆく
嵐の中で輝いて その夢をあきらめないで
傷ついた あなたの背中の
天使の羽 そっと抱いて
抱いてあげたい
嵐の中で輝いて その夢をあきらめないで
傷ついた あなたの背中の
天使の羽 そっと抱いて
抱いてあげたい
투고자: Morikemuri , 2018-12-12
번역
จงเปล่งประกายท่ามกลางพายุ
จงเปล่งประกายท่ามกลางพายุ และอย่าล้มเลิกความฝันนั้นเลย
โอบกอดปีกนางฟ้า
บนแผ่นหลังที่มากด้วยบาดแผลของเธออย่างช้า ๆ
อยากจะกอดไว้เหลือเกิน
ณ มุมหนึ่งของท้องฟ้าสีครามที่ไร้จุดจบ
ความฝันซึ่งได้ถือกำเนิดขึ้นมา อาจยังคงเล็กในตอนนี้
แต่ก็อยากจะเชื่อมั่นในอนาคต
ที่สะท้อนอยู่บนดวงตาเธอให้ยิ่งกว่าใคร
แม้สายลมที่โหมกระหน่ำราวกับจะแช่แข็ง
มาลบเลือนความฝันที่เปล่งประกายอยู่ในใจ
แน่นอน ว่าไม่มีทางลบได้หรอก
จงเปล่งประกายท่ามกลางพายุ และอย่าล้มเลิกความฝันนั้นเลย
โอบกอดปีกนางฟ้า
บนแผ่นหลังที่มากด้วยบาดแผลของเธออย่างช้า ๆ
อยากจะกอดไว้เหลือเกิน
แม้ต้องอยู่เพียงลำพัง ทุกครั้งที่รวดร้าว
น้ำตาที่หลั่งริน จะแปรเปลี่ยนเป็นความกล้าหาญ
ลบความลังเลออกไปโดยไม่นึกหวาดกลัว
จงเปิดประตูแห่งอนาคตด้วยมือนั้นเถิด
เพราะชอบความฝันที่เธอเล่าถึง
วันพรุ่งนี้แม้ยังห่างไกล ก็ไม่ขอลังเล
แน่นอน เราจะข้ามผ่านมันไปได้ด้วยความมั่นใจ
จงเปล่งประกายท่ามกลางพายุ ฉันจะเฝ้ามองเธอตลอดไป
ด้วยสองมือที่มากด้วยบาดแผลของเธอ
วันพรุ่งนี้จึงถือกำเนิดขึ้น
และเปล่งประกายต่อไป
จงเปล่งประกายท่ามกลางพายุ และอย่าล้มเลิกความฝันนั้นเลย
โอบกอดปีกนางฟ้า
บนแผ่นหลังที่มากด้วยบาดแผลของเธออย่างช้า ๆ
อยากจะกอดไว้เหลือเกิน
จงเปล่งประกายท่ามกลางพายุ และอย่าล้มเลิกความฝันนั้นเลย
โอบกอดปีกนางฟ้า
บนแผ่นหลังที่มากด้วยบาดแผลของเธออย่างช้า ๆ
อยากจะกอดไว้เหลือเกิน
고마워요! ❤ | ||
감사 1회 받음 |
Thanks Details:
사용자 | 전에 |
---|---|
screambarbez | 5년 3개월 |
If you want to post my translation on other websites, please give me credit. Thank you for your cooperation.
투고자: Morikemuri , 2018-12-30
✕
Chihiro Yonekura: 상위 3
1. | infinite line (infinite line) |
2. | 嵐の中で輝いて (arashi no naka de kagayaite) |
3. | 未来の二人に (Mirai no Futari ni) |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
もっと沢山の歌詞は ※ Mojim.com