敕勒歌 (Chì Lè Gē) (*로마자 발음)

Advertisements

敕勒歌 (Chì Lè Gē)

心随天地走
意被牛羊牵
大漠的孤烟
拥抱落日圆
 
在天的尽头
与月亮聊天
篝火映着脸
醉了套马杆
 
心随天地走
寻找那达观
情缘你在哪
姑娘问着天
 
在天的尽头
与月亮把盏
篝火映着脸
走马敕勒川
 
敕勒川 阴山下
天似穹庐 笼盖四野
天苍苍 野茫茫
风吹草低见牛羊
 
敕勒川 阴山下
天似穹庐 笼盖四野
天苍苍 野茫茫
风吹草低见牛羊
 
心随天地走
意被牛羊牵
大漠的孤烟
拥抱落日圆
 
在天的尽头
与月亮聊天
情缘你在哪
姑娘问着天
 
情缘你在哪
走马敕勒川
 
투고자: frostteafrosttea, 火, 02/04/2019 - 05:04
최종 수정: Joyce SuJoyce Su, 火, 09/07/2019 - 03:15
투고자 코멘트:

This song is a reimagining of an ancient, traditional folk song/poem. The fifth and sixth stanza are the original poem, and the rest of the song are newly written, mostly in the traditional five-word, four-line poem structure.

*로마자 발음
Align paragraphs
A A

敕勒歌 (Chì Lè Gē)

Versions: #1#2#3
Синь суэй тяньди цзоу
И бэй нюй ян цянь
Дамо дэ гу янь
Юнбао ло жиюань
 
Цзай тянь дэ цзиньтоу
Ю юэлян ляотянь
Гоухо инчжэ лянь
Цзуэйлэ тао ма гань
 
Синь суэй тяньди цзоу
Сюньчжао на дагуань
Цинъюань ни цзай на
Гунян вэньчжэ тянь
 
Цзай тянь дэ цзиньтоу
Ю юэлян бачжань
Гоухо инчжэ лянь
Цзоума чи лэй чуань
 
Чи лэй чуань инь шанься
Тянь ши цюнлу лун гай сые
Тянь цанцан е манман
Фэн чуэй цао ди цзянь нюй ян
 
Чи лэй чуань инь шанься
Тянь ши цюнлу лун гай сые
Тянь цанцан е манман
Фэн чуэй цао ди цзянь нюй ян
 
Синь суэй тяньди цзоу
И бэй нюй ян цянь
Дамо дэ гу янь
Юнбао ло жиюань
 
Цзай тянь дэ цзиньтоу
Ю юэлян ляотянь
Цинъюань ни цзай на
Гунян вэньчжэ тянь
 
Цинъюань ни цзай на
Цзоума чи лэй чуань
 
투고자: LucianoLuciano, 水, 03/04/2019 - 07:12
"敕勒歌 (Chì Lè Gē)"의 다른 번역
*로마자 발음 Luciano
『敕勒歌 (Chì Lè Gē)』의 번역에 협력해주세요
Collections with "敕勒歌 (Chì Lè Gē)"
코멘트