狂歡 (Kong fun) (영어 번역)

Advertisements
영어 번역영어
A A

Carnival

The face is full of desire
and excited to look around
The heart is rapidly beating
 
On the road, everything seems like illusion
It is hard to beat this excitement
Screams are loud and sharp
Cheers seem like heatwaves
Being drunk makes people crazy
We weave through long streets and narrow alleys together
 
Even if today is the end of the world
We seek to extend this happiness
We dance together, with the carnival, till dawn
 
People are on the loose when they are tipsy
Drunk together, troubles are forgotten
Drunk together, hate and grudges are forgotten
Dreams seem lively
and romance seems like a dream
Ask the moonlight
ask the moonlight
Who can finish all the drinks?
 
Cheers are like heat waves
The tipsiness makes you crazy
Even if we are strangers to each other, tonight, who can forget this happiness?
 
투고자: alexandraplatzalexandraplatz, 土, 05/03/2016 - 16:53
최종 수정: alexandraplatzalexandraplatz, 日, 22/01/2017 - 12:12
작성자 코멘트:

a Cantonese Chinese adaptation of the Jewish folk song Hava Nagila (הבה נגילה)

Chinese (Cantonese)Chinese (Cantonese)

狂歡 (Kong fun)

"狂歡 (Kong fun)"의 다른 번역
Collections with "狂歡 (Kong fun)"
Idioms from "狂歡 (Kong fun)"
코멘트
SaintMarkSaintMark    火, 19/04/2016 - 11:56

no sir ! we not steel dis song from jews, jews steel it from us !