Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

바람이분다

바람이분다서러운마음에
텅빈풍경이불어온다
머리를자르고돌아오는길에
내내글썽이던눈물을쏟는다
 
하늘이젖는다
어두운거리에찬빗방울이떨어진다
무리를지으며
따라오는비는내게서먼것같아
이미그친것같아
 
세상은어제와같고시간은흐르고있고
나만혼자이렇게달라져있다
바람에흩어져버린
허무한내소원들은애타게사라져간다
 
바람이분다
시린한기속에지난시간을되돌린다
여름끝에선
너의뒷모습이차가웠던것같아
다알것같아
 
내게는소중했었던잠못이루던날들이
너에겐지금과다르지않았다
사랑은비극이어라그대는내가아니다
추억은다르게적힌다
 
나의이별은
잘가라는인사도없이치러진다
세상은어제와같고시간은흐르고있고
나만혼자이렇게달라져있다
내게는천금같았던추억이담겨져있던
머리위로바람이분다
눈물이흐른다
 
번역

Wind blows

The wind blows into my poignant soul,
Blows on an empty scene.
On the way back, after a haircut, welling tears finally break loose.
 
The sky wells up, and the dark street feels the cold raindrops.
The rain that follows in torrents feels distant from me,
Feels like it has already stopped.
 
The world is just like yesterday’s. And time flows.
But it’s only me that’s different like this.
My futile wishes that the wind has scattered sorrowfully disappear.
 
The wind blows, conjuring up the past in chilling air.
At the end of the summer, your stance was cold from behind. It seemed.
Now I think I know.
 
The same sleepless nights of my precious days
Were no different for you from those of the present.
Love is tragedy as you are not me.
Memories are written differently.
 
Our parting was done without even a good bye.
The world is just like yesterday’s.
It’s only me that’s different.
Memories, to me, worth millions
Once inside my head, over which the wind blows.
Tears run down.
 
코멘트