Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • BRAINSTORM

    13. janvāris → 독일어 번역

공유하다
글꼴 크기
검토 요청
원래 가사
Swap languages

13. janvāris

Pie kājām krīt sniegs,
Var tikai nojaust, ka mani kāds gaida.
Mēness tik viens,
Tāds nezin, kā pazemot.
 
Nakts, bet nenāk miegs.
Manas ausis dzird to, kas nav pateikts.
Tik krāsains rīts,
Gribās nogulties tajā, un gulēt līdz rītam,
Kad pirmais mūs modinās
 
Vējš, vējš
Tēt, kāpēc šodien es jūtos tik svešs?
 
Kurš no šiem vējiem ir tavs?
Kas glāsta man neprasot pretī.
Ļaujies, lai ved sev līdz,
Zinot, ka man pietrūks spēka,
Es gribu, lai pirmais to dzirdētu
 
Vējš, vējš
Tēt, kāpēc šodien es jūtos tik svešs?
Kāpēc šodien es jūtos tik svešs?
 
Ja tu būtu mēness,
Es dotu visu, lai varētu lidot.
Tomēr tu augstāk kā es,
Kāds no mums gribēs piekļauties tuvāk.
Bet tuvāk mums abiem būs vējš, vējš.
 
Vējš, vējš
Tēt, kāpēc šodien es jūtos tik svešs?
Kāpēc šodien es jūtos tik svešs?
 
Pagriezu galvu
Un jutos savādāk.
Piedod, es vēlos par daudz.
Kāpēc tu nerunā?
Es pagriezu galvu
Un jutos savādāk.
Piedod, es vēlos par daudz
Mums nav tiesības runāt un mīlēt uz spārniem
Kā mīlēt var vienīgi vējš, vējš
 
Vējš, vējš
Tēt, kāpēc šodien es jūtos tik svešs?
Kāpēc šodien es jūtos tik svešs?
 
Vējš, vējš
Tēt, kāpēc šodien es jūtos tik svešs?
Kāpēc šodien es jūtos tik svešs?
 
번역

13. Januar

Schnee fällt zu Füßen,
Ich kann nur vermuten, dass jemand auf mich wartet.
Mond so allein,
Es weiß nicht, wie es erniedrigen kann.
 
Nacht, aber ich kann nicht schlafen.
Meine Ohren hören Dinge, die nicht gesagt werden.
So ein farbenfroher Morgen,
Ich möchte mich darin hinlegen und bis zum Morgen schlafen,
Wenn der erste uns aufweckt.
 
Der Wind, der Wind
Papa, warum fühle ich mich heute so seltsam?
 
Welcher dieser Winde ist deinen?
Wer mich streichelt und nichts dafür verlangt.
Lasst es die Richtung weisen,
Im Wissen, dass ich nicht genug Kraft haben werde,
Ich will es als Erster hören
 
Der Wind, der Wind
Papa, warum fühle ich mich heute so seltsam?
Warum fühle ich mich heute so seltsam?
 
Wenn du der Mond wärst,
Ich würde alles geben, damit ich fliegen kann.
Dennoch bist du höher als ich,
Einer von uns möchte näher kommen
Aber der Wind, der Wind wird uns beiden näher sein
 
Der Wind, der Wind
Papa, warum fühle ich mich heute so seltsam?
Warum fühle ich mich heute so seltsam?
 
Drehte meinen Kopf
Und ich fühlte mich anders.
Verzeihen mir, ich wünsche zu viel.
Warum sprichst du nicht?
Ich drehte meinen Kopf
Und ich fühlte mich anders.
Verzeihen mir, ich wünsche zu viel.
Wir haben nicht das Recht zu sprechen und auf Flügeln zu lieben
Wie nur Wind, Wind kann lieben
 
Der Wind, der Wind
Papa, warum fühle ich mich heute so seltsam?
Warum fühle ich mich heute so seltsam?
 
Der Wind, der Wind
Papa, warum fühle ich mich heute so seltsam?
Warum fühle ich mich heute so seltsam?
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
BRAINSTORM: 상위 3
코멘트