Advertisements

1712 (스페인어 번역)

영어
영어
A A

1712

I shouldn't be out at this time of the night, grab another cigarette to keep myself occupied
Isn't it sad, isn't useless, isn't it
 
And my cup gets filled up out of the drudgery it pulls me up
Isn't it sad, isn't useless, isn't it
 
You're looking for a pretty face in the wrong place
You're eyeing down some girl's dress to undress
You're looking for a pretty face in the wrong place
You're eyeing down some girl
 
I keep pouring glasses, you keep up your hopes
I see what you're doing but you don't know that I know
Aren't you sad, aren't you useless, aren't you
 
And then there's more to my drink, but it's too late to get to the sink
Isn't it sad, isn't it useless
It's just an excuse
 
I keep looking around, feet pinned to the ground
Why did I never point it out?
 
You're looking for a pretty face in the wrong place
You're eyeing down some girl's dress to undress
You're looking for a pretty face, but I'm an empty case
You're touching my back like you want to
 
You're looking for a pretty face in the wrong place
You're eyeing down some girl's dress to undress
You're looking for a pretty face in the wrong place
You're eyeing down some girl
 
투고자: Anne FieretAnne Fieret, 土, 05/06/2021 - 11:56
스페인어 번역스페인어
문단 정렬

1712

No debería salir a esta hora de la noche, agarro otro cigarrillo para mantenerme ocupado.
¿No es triste, no es inútil, no lo es?
 
Y mi taza se llena de la monotonía, me levanta
¿No es triste, no es inútil, no lo es?
 
Estás buscando una cara bonita en el lugar equivocado
Estás mirando atentamente el vestido de alguna chica para desvestirla
Estás buscando una cara bonita en el lugar equivocado
Estás mirando atentamente a una chica
 
Sigo llenando vasos, tú mantienes tus esperanzas
Veo lo que estás haciendo pero no sabes que yo sé
¿No eres1triste, no eres inútil, no lo eres?
 
Y luego hay algo más en mi bebida, pero es demasiado tarde para llegar al fregadero
¿No es triste, no es inútil?
Es solo una excusa
 
Sigo mirando a mi alrededor, los pies clavados en el suelo
¿Por qué nunca lo señalé?
 
Estás buscando una cara bonita en el lugar equivocado
Estás mirando atentamente el vestido de alguna chica para desvestirla
Estás buscando una cara bonita en el lugar equivocado
Estás mirando atentamente a una chica
 
Estás buscando una cara bonita en el lugar equivocado
Estás mirando atentamente el vestido de alguna chica para desvestirla
Estás buscando una cara bonita en el lugar equivocado
Estás mirando atentamente a una chica
 
  • 1. puede ser 'estas' pero creo que así queda mejor
고마워요!
감사 1회 받음

Literalist.
Message me for any questions.

투고자: HecatombeHecatombe, 日, 13/06/2021 - 02:13
요청자: Anne FieretAnne Fieret
코멘트
Read about music throughout history