I think he meant 'how others ever do '
Which means to forget...
I don't know I am just saying ::)
✕
21 Years Old
I know that,
Sometimes, crying is a problem
Like I know
That when you're laughing, you're supreme
But deep within, you're only 21 years old and already know
That you'll never forget this story
And you ask yourself how others ever do
How they do, how they ever do
But in the meantime time passes
And you neglect every moment
You taste your life
But don't know which flavor it has
Because you no longer want to grow
I know that,
When you speak you don't weigh the words
Like I know
That when you think, you'd like to be elsewhere
But few times, you know, you realized
As you live a moment
That later will be a special one
But in the meantime time passes
And you neglect every moment
You taste your life
But don't know which flavor it has
Because you no longer want to grow, to grow, to grow...
But, after all, you're only 21 years old and already know
That you'll never forget this story
And you ask yourself how others ever do
How they do
How they ever do
✕
Fabrizio Moro: 상위 3
1. | Portami via |
2. | Sei tu |
3. | Il senso di ogni cosa |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
중재자 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
기여: 9825개의 번역, 4 음역, 8533곡, 270 collections, 감사 15571회 받음, 번역 요청 384개 완료 for 219 members, 받아쓰기 요청 163개 완료, 관용구 203개 추가, 관용구 184개 설명 추가, 코멘트 42218개 작성
언어: 모국어 - 포르투갈어, 유창한 언어 - 영어, intermediate 이탈리아어, 스페인어, beginner 프랑스어, 그리스어, Indigenous Languages (Brazil), 라틴어
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.