Aleik Oyoun (عليك عيون) (영어 번역)

Advertisements
아랍어

Aleik Oyoun (عليك عيون)

عليك عيون
سحرها غلاب
و القلب أهو داب
ماتداري عنيك
 
عليك عيون
بتاخدني أوام
بقى دا اسمه كلام
الله يجازيك
2x
 
وانا كنت مالي
أول ماعينك جات في عيني
إيه جرى لي
أول ماعينك جات في عيني
إيه جرى لي
إيه جرى لي يا ناس
2x
 
عليك عيون
سحرها غلاب
و القلب أهو داب
ماتداري عنيك
 
عليك عيون
بتاخدني أوام
بقى دا اسمه كلام
الله يجازيك
 
دا كان لي فين
يا سلام يا سلام
مش لاقي كلام
يحكي اللي انا فيه
دا كان لي فين
مكتوب لي أدوب
من نظرة يا دوب
وانا هاعمل ايه
2x
 
وانا كنت مالي
أول ماعينك جات في عيني
إيه جرى لي
أول ماعينك جات في عيني
إيه جرى لي
إيه جرى لي يا ناس
 
وانا كنت مالي
أول ماعينك جات في عيني
إيه جرى لي
أول ماعينك جات في عيني
إيه جرى لي
إيه جرى لي يا ناس
 
투고자: zucutezucute, 水, 08/06/2016 - 17:29
최종 수정: Eagles HunterEagles Hunter, 土, 03/03/2018 - 21:39
영어 번역영어
Align paragraphs
A A

there are eyes on

their magic is strong
and the heart is melted
why don't you hide yor eyes
alik oyoun / you've eyes
they take me immediatley
is that called words (is it possible)
may god punish you (of course in a good way)
wana konti mali../ this is not my fault
awel ma inik gat fi ini /when my eyes first met yours
what's going to me
oh people where was this for me?
ya salam ya salam/ woow, woow
mosh la9i kalam../ i can't find the word/i don't know what to say
yahki elli ana fih= what i am in
this is not my fault
when my eyes first met yours
 
투고자: LaaSemaaLaaSemaa, 火, 16/12/2008 - 09:44
"Aleik Oyoun (عليك ..."의 다른 번역
영어 LaaSemaa
코멘트
Eagles HunterEagles Hunter    土, 03/03/2018 - 21:40

Lyrics have been edited
May you check your translation, Please?

zucutezucute    月, 09/04/2018 - 14:13

thanks a lot @Eagles_Hunter and @LaaSemaa Teeth smile finally someone translated the song