Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

750.000 anni fa... L'amore?

Già l'acqua inghiotte il sole
Ti danza il seno mentre corri a valle
Con il tuo branco ai pozzi
Le labbra secche vieni a dissetare
Corpo steso, dai larghi fianchi
Nell'ombra sto, sto qui a vederti
Possederti, possederti, sì, possederti
 
Ed io tengo il respiro
Se mi vedessi fuggiresti via
E pianto l'unghie in terra
L'argilla rossa mi nasconde il viso
Ma vorrei per un momento
Stringerti a me, qui sul mio petto
Ma non posso, fuggiresti, fuggiresti via da me
Io non posso possederti, possederti, io non posso
Fuggiresti, possederti io non posso
Anche per una volta sola
 
Se fossi mia davvero
Di gocce d'acqua vestirei il tuo seno
Poi sotto ai piedi tuoi
Veli di vento e foglie stenderei
Corpo chiaro dai larghi fianchi
Ti porterei in verdi campi e danzerei
Sotto la luna danzerei con te
 
Lo so, la mente vuole
Ma il labbro inerte non sa dire niente
Si è fatto scuro il cielo
Già ti allontani, resta ancora a bere
Mia davvero, ah fosse vero!
Ma chi son io? Uno scimmione
Senza ragione, senza ragione, senza ragione
Uno scimmione
Fuggiresti, fuggiresti
Uno scimmione, uno scimmione senza ragione
Tu fuggiresti
 
번역

Love 750,000 Years Ago

Now the water swallows the sun.
Your breasts dance as you run downstream
With your flock to the wells.
You come to slake your dry lips.
Prone body with wide hips...
I'm in the shadows, I'm here to see you
Posses you, yes, posses you...posses you...
 
And I hold my breath.
If you saw me you'd run away,
And I drive my nails into the dirt.
The red earth hides my face
But I yearn for a moment
To hold you against me, here on my chest,
But I can't, you'd run away. You'd run away from me.
I can't, posses you, posses you,I can't,
You'd run away, posses you, I can't
Even for just one time.
 
If you were really mine
With droplets of water, I'd dress your breasts
Then under your feet
I'd spread veils of wind and leaves
Pale body with wide hips
I'd take you to green fields and dance
Under the moonlight I'd dance with you.
 
I know the mind wants to,
But the inert lip can't say anything.
The sky has grown dark.
You're already leaving. Stay and drink.
Truly mine, oh if it were true!
But who am I? A big ape
Without reason, without reason, without reason
A big ape,
You'd run away, you'd run away
A big ape, a big ape without reason
You'd run away
 
Banco del Mutuo Soccorso: 상위 3
코멘트
annabellannaannabellanna    火, 04/08/2015 - 14:56
5

I like it very much! And I hope you like this song as I do.

annabellannaannabellanna    火, 04/08/2015 - 15:16

The BMS in the '70 sounded so different that most people couldn't appreciate them. Of course is not an "easy listening", but rather "music for connoisseurs". ;)

HampsicoraHampsicora
   木, 06/08/2015 - 06:34
5

Perfect. I think only Jamilet could make such a good translation. I tried but then gave up.