Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
번역자가 되기
가사 번역 요청
가사
아티스트
곡
번역
번역 요청 목록
받아쓰기 요청
자막
언어
관용구
컬렉션
작업
새로운 번역 추가
새로운 곡 추가
번역 요청
가사 받아쓰기 요청
새로운 스레드를 시작
커뮤니티
멤버
포럼
새로운 포럼 토픽
최근 코멘트
인기 콘텐츠 / 사이트 통계
시작하기
가사 번역 요청
번역자가 되기
규칙
자주하는 질문
Useful Resources
lyricstranslate.com 포럼
메뉴
가사
아티스트
곡
번역
번역 요청 목록
받아쓰기 요청
언어
관용구
컬렉션
작업
새로운 번역 추가
새로운 곡 추가
번역 요청
가사 받아쓰기 요청
새로운 관용구 추가
새로운 스레드를 시작
계정 등록
커뮤니티
멤버
포럼
새로운 포럼 토픽
최근 코멘트
인기 콘텐츠 / 사이트 통계
시작하기
가사 번역 요청
번역자가 되기
규칙
자주하는 질문
Lyricstranslate.com Forum
Useful Resources
로그인
등록
인터페이스 언어
Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
로그인
등록
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법
🇺🇦 ❤️
LT
→
영어
→
Sri Chinmoy
→
7860
→ 터키어
Sri Chinmoy
7860
→ 터키어 번역
3개의 번역
러시아어
#1
+2 more
,
#2
, 터키어
✕
검토 요청
원래 가사
영어
러시아어
러시아어 #2
터키어
7860
Thorns and flowers
Grow together
So that flowers can be
Infinitely more appreciated.
번역
영어
러시아어
러시아어 #2
터키어
7860
Çiçeklerin değeri çok daha fazla
Anlaşılabilsin diye
Çiçekler ve dikenler
Birlikte büyür.
새로운 번역 추가
번역 요청
Sri Chinmoy: 상위 3
1.
A Moment’s Peace
2.
162
3.
The Marriage Of Heaven And Hell
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법
🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
Baran-29
이름:
Baran Askan
역할:
Guru
기여:
1798개의 번역, 43곡, 감사 4473회 받음, 번역 요청 148개 완료 for 97 members, 받아쓰기 요청 11개 완료, 관용구 30개 추가, 관용구 34개 설명 추가, 코멘트 160개 작성
언어:
모국어 - 터키어, 유창한 언어 - 영어
↑
↓
This is a translation, made by Baran Askan (Baran-29) for LyricsTranslate.com, except stated otherwise.
All translation are protected by the copyright law. Copying and publishing it in other websites and media, including youtube, is not allowed without a written permission of the author. In case you want to use my translations, please, write me a message, otherwise I'll ask for them to be removed. Generally I have no problems, as long as you cite me as the author and notify me about your decision to use my translations.