LT → 프랑스어, 이탈리아어, 러시아어 → Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical) → Avoir une fille → 스페인어
✕
검토 요청
원래 가사
Avoir une fille
Avoir une fille
Une petite opale
Des yeux qui brillent
Une peau si pâle
Avoir une fille
C'est faire une femme
Une petite virtuose
Avant ses gammes
Avoir une fille
Un coeur de sable
Cadeau de Dieu
Cadeau du diable
Avoir une fille
C'est faire un crime
Où le coupable est la victime
Avoir une fille
Elle est ma vie, elle est mon sang
Elle est le fruit de mes vingt ans
Et je maudis tous ses amants
Elle est ma vie, elle est mon sang
Et je maudis tous ses amants
Avoir une fille, c'est trembler de peur
Qu'elle se maquille pour un menteur
Avoir une fille, c'est plus jamais
Traiter les femmes, comme je l'ai fait
Avoir une fille
Je hais les hommes et leurs regards
Je sais leurs ruses et leurs victoires
Et quand viendra le jour où l'un d'eux
Me prendra ma fille, en m'appelant monsieur
Alors ce jour et pour toujours
Je fermerai à double tour
Mon coeur et je deviendrai sourd
Avoir une fille c'est continuer à espérer
Et croire encore que quand viendra le jour de ma mort
Elle portera tout au fond de son corps
Cette étincelle de celui ou celle qui à son tour
Et par amour viendra crier le coeur si lourd
Avoir une fille
Une petite opale
Des yeux qui brillent
Une peau si pâle
Avoir une fille
C'est faire un crime
Où le coupable est la victime
Avoir une fille
Avoir une fille...
번역
Tener una hija
Tener una hija
un opalo pequeno
dos ojos que brillan
una piel tan palida
Tener una hija
es hacer de ella una mujer
una pequena virtuosa
de las escalas
Tener una hija
un corazon de arena
regalo de Dios
regalo del diablo
Tener una hija
es cometer un crimen
en el que el culpable es la victima
tener una hija
Ella es mi vida, es mi sangre
ella es el fruto de mis veinte anos
y maldigo a todos sus amantes
ella es mi vida, es mi sangre
y maldigo a todos sus amantes
tener una hija es temblar de miedo
de que se maquille para un mentiroso
tener una hija es nunca mas
tratar a las mujeres como solia hacerlo
tener una hija
Odio a los hombres y sus miradas
conozco sus ardides y sus victorias
y cuando llegue el dia en el que uno de ellos
me quitara a mi hija y me diga suegro
entonces ese dia y para siempre
cerrare con llave
mi corazon y me volvere sordo
tener una hija es seguir teniendo esperanza
y creer que cuando llegue el dia de mi muerte
ella guardara en el fondo de su cuerpo
aquel destello de esto o eso que a su vez
y por amor vendra a gritarle al corazon tan pesado
Tener una hija
un opalo pequeno
dos ojos que brillan
una piel tan palida
Tener una hija
es cometer un crimen
en el que el culpable es la victima
tener una hija
Tener una hija...
✕
“Avoir une fille”의 번역에 협력해 주세요
Collections with "Avoir une fille"
1. | Famous arias (duets) from musicals |
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical): 상위 3
1. | Короли ночной Вероны [Les rois du monde] (Koroli nochnoy Verony) |
2. | Verona (Italian) [Vérone] |
3. | Ama e cambia il mondo [Aimer] |
Idioms from "Avoir une fille"
1. | À double tour |
2. | avoir à coeur |
3. | Avoir le coeur lourd |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️