Sarı Odalar (영어 번역)

Advertisements
영어 번역

yellow rooms

Versions: #1#2#3
i have get out of ur life son
c’mon,take someone for my place
i have get out of ur life son
c’mon,stay in those yellow rooms if u can
 
i have destroyed being delirious of u
c’mon,forget me if u can
i have drunk u sip by sip
c’mon ,be as u used to be if u can
 
far away from me,love is far any more
is this forbidden law?
believe,there is no sedition in me
i will go away by myself
like the Efe’s
 
투고자: aksios, 火, 20/01/2009 - 20:26
터키어

Sarı Odalar

코멘트
maia    土, 31/07/2010 - 19:23

I think "boy" word is better than "son"