Above The Time (시간의 바깥) (터키어 번역)

Advertisements
터키어 번역터키어
A A

Zamanın Üstünde

Birbirimize benzemeye başladığımızdan beri hayatlarımız eğrildi
Ay, dileklerimizle doluyor
Parantezlerin içinde bitmemiş kelimeler var
Ve şimdi, sonunda
 
Çapam hiçbir yere varmıyordu
Sen, benim asla gidemediğim bir ada gibiydin
Kaybolmuştum
Ama şimdi, sonunda
 
Eğer bu kaydedilmezse
Her şeyi hatırlayacağım
Sadece bekle
Sonunda karşılaştığımızda
Zamanın sınırlarının dışında durabilirsek
Geçmişe basmadan
Nefessiz kalana kadar dans edeceğim
 
Gündüz olduğunda bile, günüm aydınlık değildi
Diğer yarım sonsuz geceydi
Peki sen? Sen de benim gibi misin?
Kalbim bilmediğim için acıyor
 
Özgürlüğümüz için uzaklara gidelim
Yarının bizi bulamayacağı bir yere
Mutlulukla buluşalım
Beni hemen bulmak zorunda değilsin
Çünkü ben, seni tanıyacağım
 
Sadece bekle
Sonunda karşılaştığımızda
Zamanın sınırlarının dışında durabilirsek
Geçmişe basmadan
Nefessiz kalana kadar dans edeceğim
 
Sonunda
Bekleyişimin sebebiyle tanışmaya gidiyorum
Unutmadım, rüyalarımda bile
Unutamadım, uykumda bile
Adını bağıracağım
 
Seni, kaybettiğim insanı, bulacağım
Karmaşık zamana dayanacağım
Geleceği kovalamayan ayaklarımla
Nefessiz kalana kadar koşacağım
 
Bu upuzun hikayenin ardından
Bu, ilk cümle olarak yazılmış olacak
Korku benim için hiçbir şey
 
Hayatlarımız çakışıyor
Ay sessizce bize bakıyor
Hala sana söylemek istediğim çok fazla şey var
Bize bak, sanki bir olduk
 
투고자: minqhaosminqhaos, 金, 22/11/2019 - 12:41
Added in reply to request by KingtaekookKingtaekook

Above The Time (시간의 바깥)

"Above The Time (시간의 ..."의 다른 번역
터키어 minqhaos
코멘트