Advertisements

Achterbahn (아랍어 번역)

아랍어 번역아랍어
A A

الأفعوانية*

أغط في النوم وحدي، وأستيقظ وحدي
وأحلم بك ما بينهما.
يطل يومٌ.. ويمضي يوم بنفس الروتين
فأتساءل، هل انت موجود أصلاً؟
 
لكن الجميع يقولون، أن المرء يجد أفضل الأشياء
عندما لا يبحث عنها
إن جواب كل الأسئلة، ونصري العظيم..
هو أنت!.. نعم إنه أنت!
 
وفجأة أراك تقف هناك، وتبتسم لي
وفي رأسي تدور أفعوانية
كل شيء حولنا في سكون.. ما من أناس آخرين
والأضواء تشع بمئة لون
 
قل لي، أتحس بذلك أيضأً؟
مشاعر غير متوقعة
في رأسي تدور أفعوانية
منفصلة عن الواقع تماماً، حيث تنعدم الجاذبية
وما من أحد إلا أنت وأنا وبحرٌ من الأضواء
وبحرٌ من الأضواء
 
مشاعر غير متوقعة
كما في الأفعوانية
مشاعر غير متوقعة
كما في الأفعوانية
 
هذه ذاتي الجديدة، التي تشع بضوء جديد
مثل الألعاب النارية في السنة الجديدة
أنت وأنا فقط، لا أحتاج أي شيء آخر
عندما يؤمن المرء بذلك، تغدو الأحلام حقيقة.
نعم، الجميع يقولون، أن المرء يجد أفضل الأشياء
عندما لا يبحث عنها
 
بعد كل السنين الموحشة
كلها كان لها معنى واحد.. وهو أنت
 
وفجأة أراك تقف هناك، وتبتسم لي
وفي رأسي تدور أفعوانية
كل شيء حولنا في سكون.. ما من أناس آخرين
والأضواء تشع بمئة لون
 
قل لي، أتحس بذلك أيضأً؟
مشاعر غير متوقعة
في رأسي تدور أفعوانية
منفصلة عن الواقع تماماً، حيث تنعدم الجاذبية
وما من أحد إلا أنت وأنا وبحرٌ من الأضواء
وبحرٌ من الأضواء
 
مشاعر غير متوقعة، كما في الأفعوانية
مشاعر غير متوقعة، كما في الأفعوانية
 
في رأسي تدور أفعوانية
مشاعر غير متوقعة
في رأسي تدور أفعوانية
 
قل لي، أتحس بذلك؟
قل لي، أتحس بذلك؟
قل لي، أتحس بذلك أيضاً؟
الجاذبية منعدمة
وما من أحد إلا أنت وأنا وبحرٌ من الأضواء
وبحرٌ من الأضواء.
 
고마워요!
투고자: Stephane MoussonStephane Mousson, 日, 09/05/2021 - 13:25
최종 수정: Stephane MoussonStephane Mousson, 土, 05/06/2021 - 16:16
작성자 코멘트:

*تُعرف هذه اللعبة ب(قطار الموت) أيضاً.

독일어
독일어

Achterbahn

코멘트
Read about music throughout history