-
Adagio → 노르웨이어 번역
- •
76 translations of covers한국어 1, 2, French (Haitian Creole)+73 more, Sardinian (northern dialects), 그리스어 1, 2, 독일어 1, 2, 3, 라트비아어, 러시아어 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 루마니아어 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 베트남어, 벨로루시어 1, 2, 보스니아어 1, 2, 세르비아어 1, 2, 3, 4, 스페인어 1, 2, 아랍어, 아르메니아어, 아제르바이잔어, 영어 1, 2, 3, 우크라이나어, 이탈리아어 1, 2, 일본어 1, 2, 중국어 1, 2, 카탈로니아어 1, 2, 쿠르드어(쿠르만지), 크로아티아어, 키르기스스탄, 터키어 1, 2, 3, 페르시아어 1, 2, 3, 4, 포르투갈어 1, 2, 폴란드어, 프랑스어 1, 2, 3, 핀란드어, 헝가리어 1, 2, 3, 히브리어 1, 2 - •
✕
검토 요청
원래 가사
Adagio
I don’t know where to find you
I don’t know how to reach you
I hear your voice in the wind
I feel you under my skin
Within my heart and my soul
I wait for you
Adagio
All of these nights without you
All of my dreams surround you
I see and I touch your face
I fall into your embrace
When the time is right I know
You’ll be in my arms
Adagio
I close my eyes and I find a way
No need for me to pray
I’ve walked so far
I’ve fought so hard
Nothing more to explain
I know all that remains
Is a piano that plays
If you know where to find me
If you know how to reach me
Before this light fades away
Before I run out of faith
Be the only man to say
That you’ll hear my heart
That you’ll give your life
Forever you’ll stay
Don’t let this light fade away
No, no, no, no, no, no...
Don’t let me run out of faith
Be the only man to say
That you believe
Make me believe
You won’t let go
Adagio
투고자: Lina Bugulova , 2019-08-05
번역
Adagio
Jeg vet ikke hvor jeg kan finne deg
Jeg vet ikke hvordan jeg kan nå deg
Jeg hører stemmen din i vinden
Jeg føler deg under huden min
I mitt hjerte og min sjel
Venter jeg på deg
Adagio
Alle disse nettene uten deg
Alle mine drømmer omgir deg
Jeg ser og jeg rører ansiktet ditt
Jeg faller i ditt omfavn
Når tiden er inne vet jeg
At du vil være i mine armer
Adagio
Jeg lukker øynene og jeg finner en vei
Ikke trenger jeg å be
Jeg har gått så langt
Jeg har kjempet så hardt
Ingenting mer å forklare
Jeg vet at alt som vil bestå
Er et piano som spiller
Hvis du vet hvor du kan finne meg
Hvis du vet hvordan du kan nå meg
Før dette lyset falmer ut
Før jeg mister troen
Vær eneste mann til å si
At du vil høre mitt hjerte
At du vil gi ditt liv
Du vil bli for alltid
Ikke la dette lyset falme ut
Nei, nei, nei, nei, nei, nei...
Ikke la meg miste troen
Vær eneste mann til å si
At du tror
Få meg til å tro
Du ikke vil gi slipp
Adagio
✕
Dimash Kudaibergen: 상위 3
1. | SOS d'un Terrien en détresse |
2. | Дударай (Dudaray) |
3. | Махаббат бер маған (Makhabbat ber maghan) |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여