Advertisements

Ах, родная моя... (Akh, rodnaya moya...) (영어 번역)

영어 번역영어
A A

Oh, my darling

Versions: #1#2
Oh, my darling, where to find such words
To make you understand,
To make you understand how I love you?
 
It’s impossible to forget how we have met,
And that karma will return, yet again, one can’t expect.
To those emerald eyes, a famous singer has sung,
And to melody’s rhythm, hearts by hundreds sprung.
 
Invited to dance, I didn’t know what to say,
My feelings I can’t describe to this day.
Intoxicated with happiness, with you I danced,
And in emerald eyes, it's my fate I have glanced.
 
Refrain.
Oh, my darling, where to find such words
To make you understand just how I love you?
How I love you.
I am grateful that fate brought us together.
Hence, this song is for you, and I’ll sing it forever.
 
I dedicate to you this song of mine,
My entire soul is vested in each line,
All words of love I gathered best I could,
And for you, the melody I wrote made good.
 
Notes, like flowers, I chose for my bouquet.
Can you imagine I was dreaming when at times I haven’t slept.
You are my muse, the inspiration for my songs.
You kept me safe from grief and kept away wrongs.
 
Refrain
 
고마워요!
감사 4회 받음

Feedback is appreciated. If you like or dislike something, leave a note...
The objective is to further human understanding so my feeble attempts are not copyrighted.

투고자: BlackSea4everBlackSea4ever, 木, 26/11/2020 - 18:19

Ах, родная моя... (Akh, rodnaya moya...)

"Ах, родная моя... ..."의 번역
“Ах, родная моя...”의 번역에 협력해 주세요
코멘트
Read about music throughout history