Always Remember Us This Way (페르시아어 번역)

영어

Always Remember Us This Way

That Arizona sky
Burnin' in your eyes
You look at me and babe I wanna catch on fire
It’s buried in my soul
Like California gold
You found the light in me that I couldn’t find
 
So when I'm all choked up and I can't find the words
Every time we say goodbye baby it hurts
When the sun goes down
And the band won't play
I'll always remember us this way
 
Lovers in the night
Poets tryin' to write
We don't know how to rhyme but damn we try
But all I really know
You're where I wanna go
The part of me that's you will never die
 
So when I'm all choked up and I can't find the words
Every time we say goodbye baby it hurts
When the sun goes down
And the band won't play
I'll always remember us this way
 
Oh yeah
I don't wanna be just a memory baby yeah
 
Oo oo oo oo oo oo oo
Oo oo oo oo hoo hoo hoo
Oo oo oo oo hoo hoo hooooooooo
 
So when I'm all choked up and I can't find the words
Every time we say goodbye baby it hurts
When the sun goes down and the band won't play
I'll always remember us this way
Way yeah
 
When you look at me and the whole world fades
I'll always remember us this way
 
투고자: queenrexhaqueenrexha, 水, 10/10/2018 - 19:58
최종 수정: Joyce SuJoyce Su, 金, 23/11/2018 - 13:50
페르시아어 번역페르시아어
Align paragraphs
A A

خودمون رو همیشه اینجوری به خاطر میارم

آسمون آریزونا
توی چشمای تو شعله میکِشه
عزیزم وقتی بهم نگاه میکنی، میخوام توی آتیشش بسوزم
روح من رو مثل طلای کلیفرنیا ذوب میکنه
تو درخششی رو در من پیدا کردی که من نتونسته بودم پیداش کنم
 
دقیقا وقتی که دارم خفه میشم و نمیتونم کلمه ای ( برای توصیف تو ) پیدا کنم
هر زمانی که از هم خدا حافظی میکنیم ومن رو داغون میکنه
وقتی که خورشید غروب میکنه و گروه دست از نواختن میکشه
خودمون رو همیشه اینجوری به خاطر میارم
 
عاشقا توی شب
شاعرانی هستن که تلاش میکنن چیزی بنویسن
ما بلد نیستیم قافیه بسازیم ولی لعنت بهش تلاشمون رو میکنیم
ولی چیزی که من واقعا میدونم اینه که
هرجا که میرم حضورت رو حس میکنم
این چیزیه که باعث میشه تو همیشه برای من موندگاری
 
دقیقا وقتی که دارم خفه میشم و نمیتونم کلمه ای ( برای توصیف تو ) پیدا کنم
هر زمانی که از هم خدا حافظی میکنیم ومن رو داغون میکنه
وقتی که خورشید غروب میکنه و گروه دست از نواختن میکشه
خودمون رو همیشه اینجوری به خاطر میارم
 
آره
نمیخوام فقط یه خاطره باشم عزیزم
( تنهات نمیزارم یا تنهام نزار )
 
Oo oo oo...
 
دقیقا وقتی که دارم خفه میشم و نمیتونم کلمه ای ( برای توصیف تو ) پیدا کنم
هر زمانی که از هم خدا حافظی میکنیم ومن رو داغون میکنه
وقتی که خورشید غروب میکنه و گروه دست از نواختن میکشه
خودمون رو همیشه اینجوری به خاطر میارم
 
وقتی نگاهم میکنی، همه دنیا به غیر از تو برام بی اهمیت میشه
خودمون رو همیشه اینجوری به خاطر میارم
 
투고자: Amirhossein MirabianAmirhossein Mirabian, 土, 12/01/2019 - 14:00
최종 수정: Amirhossein MirabianAmirhossein Mirabian, 木, 14/02/2019 - 03:40
고마워요!You can thank submitter by pressing this button
감사 1회 받음
코멘트