Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Na jou

Jij gaat weg
De liefde heeft voor jou
de glimlach van een ander
Ik zou willen,
maar kan niet boos zijn op jou
 
Voortaan,
zul je mij vergeten,
het was niet jouw fout, maar toch moet jij weten
 
Dat na jou, zou ik niet meer kunnen leven
niet meer leven dan in herinnering aan jou
Na jou, zal ik betraande ogen hebben,
Lege handen en een hart zonder vreugde
 
Met jou, heb ik geleerd te lachen
En mijn gelach komt alleen door jou
Na jou, zal ik slechts de schaduw zijn
Van jouw schaduw, na jou
 
Zelfs als op een dag, als ik mijn leven leid
Als ik de belofte houd, die twee wezens voor altijd bijeenhoudt
Na jou, zou ik misschien mijn tederheid kunnen geven
Maar nooit meer mijn liefde
 
Na jou, zou ik niet meer kunnen leven
niet meer leven dan in herinnering aan jou
Na jou, zal ik betraande ogen hebben,
Lege handen en een hart zonder vreugde
 
Met jou, heb ik geleerd te lachen
En mijn gelach komt alleen door jou
Na jou, zal ik slechts de schaduw zijn
Van jouw schaduw, na jou
 
원래 가사

Après toi

노래 가사 (프랑스어)

코멘트