Attack ON Titan (프랑스어 번역)

Advertisements
독일어

Attack ON Titan

Die Erde dröhnt und wird rot
Die Leute erinnern sich an diese Tragödie
 
Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer?
Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter
Ist das unser Schicksal oder unser Wille?
Wir werden kämpfen, bis dieser heiße Wind unsere Flügel nimmt
 
Was finden wir jenseits dieses Horizontes?
 
투고자: dunkelheitdunkelheit, 木, 20/03/2014 - 19:37
최종 수정: altermetaxaltermetax, 水, 02/01/2019 - 02:42
투고자 코멘트:

Composer: Hiroyuki Sawano
Singer: Mika Kobayashi

프랑스어 번역프랑스어
Align paragraphs
A A

L'attaque des titans

La terre tremble et devient rouge sang
Le monde se souviendra de cette tragédie
 
S'agit-il du destructeur ou du créateur ?
Des braises de la haine, nous agitons l'épée
S'agit-il de notre destinée ou notre volonté ?
Nous livrerons bataille jusqu'à ce que le vent brûlant emporte nos ailes
 
Que trouverons-nous par-delà cet horizon ?
 

© Pires Philippe

This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.

투고자: GeheiligtGeheiligt, 火, 26/05/2015 - 18:51
코멘트