Attack ON Titan (인도네시아어 번역)

Advertisements
독일어

Attack ON Titan

Die Erde dröhnt und wird rot
Die Leute erinnern sich an diese Tragödie
 
Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer?
Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter
Ist das unser Schicksal oder unser Wille?
Wir werden kämpfen, bis dieser heiße Wind unsere Flügel nimmt
 
Was finden wir jenseits dieses Horizontes?
 
투고자: dunkelheitdunkelheit, 木, 20/03/2014 - 19:37
최종 수정: altermetaxaltermetax, 水, 02/01/2019 - 02:42
투고자 코멘트:

Composer: Hiroyuki Sawano
Singer: Mika Kobayashi

인도네시아어 번역인도네시아어
Align paragraphs
A A

Serangan Terhadap Raksasa

Versions: #1#2
Sang Bumi mengerang dalam warna merah
Orang-orang mengingat peristiwa tragis itu
 
Apakah dia seorang penghancur atau seorang pencipta?
Dengan kebencian yang membara, kita mengayunkan pedang
Apakah ini takdir atau kehendak kita?
Mari kita berjuang, hingga angin yang ganas merebut sayap kita
 
Apa yang akan kita lihat di balik cakrawala itu?
 
투고자: nena.arindrasarinena.arindrasari, 火, 13/05/2014 - 17:54
최종 수정: nena.arindrasarinena.arindrasari, 日, 08/03/2015 - 05:13
작성자 코멘트:

1. I'm not really translate from Germany. I'm just translating from English translation.
2. This is my first translation in this site. Enjoy ^_^

코멘트