Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Avec un brin de nostalgie

Avec un brin de nostalgie
Je nourris mon ancien pick-up
de vinyles que j'avais acquis
Dans mes folles années Be Bop
Je me verse un fond de whisky
Et de secourir mes pensées
Embuées de mélancolie
Pour voyager dans mon passé.
 
Passé jalonné d'interdits
D'amours secrètes et d'amour fou
Qui viennent perturber mes nuits
Mes solitudes mais surtout
Joue sur mes remords mes regrets
Tandis que mon écran s'emplit
D'images animées désormais
Avec un brin de nostalgie.
 
Avec un brin de nostalgie
Ma mémoire me joue des tours
Était-ce Lorraine ou Sophie
Qui m'a laissé tomber un jour ?
J'avais quoi 16 ans et demi
Jouant crânement les tombeurs
Et je me retrouvais groggy
Avec des larmes plein le cœur.
 
Mais à cet âge, on oublie
On vit de rêves et d'illusions
Les filles vont en se marient
Quand draguent encore les garcons
J'ai connu bien d'autres échecs
Qui pourtant ne m'ont rien appris
Depuis je fume et je bois sec
Avec un brin de nostalgie.
 
Avec un brin de nostalgie
De dispute en séparation
Seul sans amour et peu d'amis
Dans mon champs de désolations
Je passe mes jours et mes nuits
À ruminer mes déceptions
Le cœur à tout jamais meurtrit
Sans état d'âme et sans passion.
 
Avec un brin de nostalgie
Sur les ruines de ces amours
Que j'ai gâchées que j'ai détruites
Mon mal de vivre est sans secours
Mes espoirs sont à l'agonie
Mes années restent sans retour
Je n'attends plus de rien de la vie
Et vis ma vie au jour le jour
Le cœur brûlé de mes amours
Et de nostalgie.
 
번역

With A Touch of Nostalgia

With a touch of nostalgia
I feed my old pick-up
with vinyls that I had aquired
in my crazy Be Bop years.
I pour myself a shot of whiskey
and to save my thoughts,
fogged with melancholy,
to journey into my past.
 
A past marked with prohibitions
With secret loves and crazy loves
which come to disturb my nights,
my solitudes, but above all
to play with my remorse and regrets
while my screen fills,
from now on, with moving pictures,
with a touch of nostalgia.
 
With a touch of nostalgia
my memory plays tricks on me.
Was that Lorraine or Sophie
who dropped me one day?
I was about 16 and a half years old
playing the show-off lady killer,
and I found myself feeling groggy
with a heart filled with tears.
 
But at that age, we forget.
We live on dreams and illusions.
The girls are getting married
while still flirting with the boys.
I've known plenty of other failures
which, however, have taught me nothing,
since I smoke and I drink dry
with a touch of nostalgia.
 
With a touch of nostalgia
from argument to separation
alone without love and with few friends
in my fields of desolation.
I pass my days and my nights
ruminating on my deceptions.
A heart forever bruised
without contemplation and without passion.
 
With a touch of nostalgia
about the ruins of these loves
that I messed up, that I've destroyed
my pain is helpless
my hopes are in agony.
My years remain without return.
I expect nothing more from life
and I live my life from day to day,
my heart burnt from my loves
and from nostalgia.
 
Charles Aznavour: 상위 3
코멘트