Advertisements

Backbone (헝가리어 번역)

  • 아티스트: Gojira
  • 곡: Backbone 3개의 번역
  • 번역: 러시아어, 터키어, 헝가리어
헝가리어 번역헝가리어
A A

Gerinc

Elpusztíthatatlan:
Szétterülök ezen a sziklán,
de most már végleg életben maradok,
és fel fogom magam szabadítani
mindattól, ami tönkre volt menve;
Összetöröm az összetörhetetlen.
 
Minden csillag
oly fényesen ragyog;
Magukhoz kihívnak, és
arra szólítanak fel, hogy szembeszálljak a széllel:
Alakom életre kel,
A testem már úton van;
Ne hajolj meg
A félelem és őrület falai előtt;
Ellen próbálnak nekem szegülni,
és ismét a földbe akarnak
tiporni.
 
Kimeríthetetlen:
A tűz ereje
az egész testemet bejárja,
gerincem akár egy fénysugár;
Miféle halandó tudná
valaha is megtörni ezt az erőt?
Korlátlan:
Végül látom,
ahogy a gerincem felegyenesedik,
és te csontokból született szerpentin
végre felébredve
emelkedsz ki a földből.
 
Üsd hát a lábaidat a földhöz!
 
고마워요!
투고자: lillitakilillitaki, 月, 06/04/2020 - 21:50
최종 수정: lillitakilillitaki, 木, 23/04/2020 - 07:02
영어영어

Backbone

"Backbone"의 다른 번역
헝가리어 lillitaki
Gojira: 상위 3
Idioms from "Backbone"
코멘트
Help Children with Cancer