Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Beautiful

[Intro]
Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
Where they can be alone
Are you calling me?
Are you trying to get through?
Are you reaching out for me
Then I'm reaching out for you
 
[Verse 1]
I'm just so fuckin' depressed
I just can't seem to get out this slump
If I could just get over this hump
But I need somethin' to pull me out this dump
I took my bruises, took my lumps
Fell down and I got right back up
But I need that spark to get psyched back up
In order for me to pick the mic back up
I don't know how or why or when
I ended up in this position I'm in
I'm starting to feel distant again
So I decided just to pick this pen
Up and try to make an attempt to vent
But I just can't admit or come to grips with the fact
That I may be done with rap, I need a new outlet
And I know some shit's so hard to swallow
But I just can't sit back and wallow
In my own sorrow, but I know one fact:
I'll be one tough act to follow, one tough act to follow
I'll be one tough act to follow
Here today, gone tomorrow
But you'd have to walk a thousand miles—
 
[Chorus]
In my shoes, just to see what it's like to be me
I'll be you, let's trade shoes
Just to see what it'd be like to
Feel your pain, you feel mine
Go inside each other's minds
Just to see what we find
Look at shit through each other's eyes
But don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you
Don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you
 
[Verse 2]
I think I'm starting to lose my sense of humor
Everything's so tense and gloom
I almost feel like I gotta check the temperature
Of the room, just as soon as
I walk in, it's like all eyes on me
So I try to avoid any eye contact
‘Cause if I do that, then it opens a door
For conversation like I want that
I'm not lookin' for extra attention
I just wanna be just like you
Blend in with the rest of the room
Maybe just point me to the closest restroom
I don't need no fuckin' man-servant
Tryna follow me around and wipe my ass
Laugh at every single joke I crack
And half of 'em ain't even funny, like, "Ha!
Marshall, you're so funny, man
You should be a comedian, goddamn!"
Unfortunately I am
I just hide behind the tears of a clown
So why don't you all sit down?
Listen to the tale I'm about to tell
Hell, we don't gotta trade our shoes
And you ain't gotta walk no thousand miles—
 
[Chorus]
In my shoes, just to see what it's like to be me
I'll be you, let's trade shoes
Just to see what it'd be like to
Feel your pain, you feel mine
Go inside each other's minds
Just to see what we find
Look at shit through each other's eyes
But don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you
Don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you
 
[Verse 3]
Nobody asked for life to deal us
With these bullshit hands we're dealt
We gotta take these cards ourselves
And flip 'em, don't expect no help
Now, I could've either just sat on my ass
And pissed and moaned
Or take this situation in which I'm placed in
And get up and get my own
I was never the type of kid
To wait by the door and pack his bags
And sat on the porch and hoped and prayed
For a dad to show up who never did
I just wanted to fit in in every single place
Every school I went, I dreamed of being that cool kid
Even if it meant acting stupid
Aunt Edna always told me:
"Keep making that face, it'll get stuck like that."
Meanwhile, I'm just standin' there
Holdin' my tongue, tryin' to talk like this
'Til I stuck my tongue on that frozen stop sign pole
At eight years old; I learned my lesson then
‘Cause I wasn't tryin' to impress my friends no mo'
But I already told you my whole life story
Not just based on my description
‘Cause where you see it from where you're sittin'
It's probably 110% different
I guess we would have to walk a mile
In each other's shoes at least
What size you wear? I wear 10's
Let's see if you can fit your feet—
 
[Chorus]
In my shoes, just to see what it's like to be me
I'll be you, let's trade shoes
Just to see what it'd be like to
Feel your pain, you feel mine
Go inside each other's minds
Just to see what we find
Look at shit through each other's eyes
But don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you
Don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you
 
[Bridge]
Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
Where they can be alone
Are you calling me?
Are you trying to get through?
Are you reaching out for me
Then I'm reaching out for you
 
[Outro]
Yeah, to my babies: stay strong
Daddy'll be home soon
And to the rest of the world
God gave you them shoes to fit you
So put 'em on and wear 'em
Be yourself, man, be proud of who you are
Even if it sounds corny
Never let no one tell you you ain't beautiful
 
번역

Lepi

Увод:
У задње време ме је тешко дотаћи,
Предуго сам био сам са собом.
Свако има свој приватни живот,
Где може бити сам.
Зовете ли ме, покушавате ли се провући?
Да ли покушавате да ме дохватити?
Ја дохваћам вас.
 
Тако сам проклето депримиран, не чини се да ћу изаћи из ове туге.
Кад бих бар могао прећи преко ове препреке,
Али треба ми нешто да ме извуче из ове депресије.
понио сам своје модрице, своје грумење,
Пао и устао натраг, али треба ми та искра да устанем у својој психи.
По реду ми је да опет узмем микрофон у руке.
Не знам како, зашто ни кад сам завршио у овој позицији
У којој се налазим. Почињем се осећати одсутно
Опет, па сам одлучио само подићи оловку.
Покушао сам узети одушка,
Али не могу признати, или изаћи вам на очи са чињеницом
Да сам можда готов с рапом, требам нови изглед.
Знам да су неке ствари тешке за прогутати,
Али не могу само седети и трпети своју сопствену горчину.
Али, знам једну ствар - бит ћу довољно јак да ме се прати,
Довољно јак да ме се прати, бит ћу довољно јак да ме се прати,
Ево данашњег дана, јуче је прошло,
Али бисте морали ходати 1000 миља ...
 
Рефрен:
У мојим ципелама, само да видите
Како је то бити ја, ја ћу бити ви, заменимо ципеле,
Само да видимо како би било
Да осјетим вашу бол, а ви моју,
Уђемо једно другом у ум,
Само да видимо шта ћемо пронаћи,
Гледамо патње једно другом кроз очи.
Али не допусити им да кажу да нисте лепи,
Сви се могу послати к врагу,
Само останите истинити сами себи.
Не допусити им да кажу да нисте лепи,
Сви се могу послати к врагу,
Само останите истинити сами себи.
 
Мислим да почињем губити свој смисао за хумор,
Све је тако напето и суморно.
Скоро се осећам као да морам проверити температуру собе.
Чим уђем све су очи на мени,
Па покушавам избећи очне контакте,
Јер ако то урадим, онда се отварају врата разговору
Као да то желим ...
Не тражим додатну пажњу, само желим бити баш као ви,
Стопити се са остатком собе,
Можда ми треба најближи тоалет.
Не треба ми проклета послуга,
Која ме покушава пратити и брисати ме,
Смијати се свакој шали коју проспем,
А пола их није ни смешно као:
"Марсхалл, тако си смешан, човјече,
Требао би бити комичар, Боже мили! "
Нажалост, и јесам, само се кријем иза суза кловна.
Па зашто сви не седнете,
Послушате причу коју ћу вам испричати?
Добро онда, не требамо заменити ципеле,
И не треба ходати никаквих 1000 миља ...
 
Рефрен
 
Нико нас није питао за живот да се носимо
Са овим глупостима, прошли смо их.
Ми требамо извући ове карте сами и окренути их,
Не очекујте никакву помоћ.
Сад сам могао само сјести и нервирати се и приговарати,
Али узмите ову ситуацију у којој сам ја,
И устаните и узмите моју сопствену.
Никад нисам био тип детета
Да чекам поред врата и пакујем ранац,
Никад нисам седео на трему и надао се и молио
За оца да се појави, који никад и није.
Само сам се желио уклопити у свако место,
Сваку школу у коју сам ишао.
Сањао сам да будем то цоол дете,
Па макар то значило понашати се глупо.
Тетка Една ми је увек говорила да наставим
Правити ту фацу док ми таква и не остане.
У међувремену сам само стајао тамо,
Држао језик горе и покушавао причати овако,
Док нисам залијепио језик за залеђени стуб знака стоп са 8 година.
Научио сам своју лекцију због које више нисам покушавао
Задивити своје другове.
Али већ сам вам испричао моју целу животну причу,
Сад само базирану на мом опису,
Јер одакле је гледате од места на којем седите,
Вјероватно је 110% другачија.
Мислим да би смо ипак требали проходати бар миљу
У ципелама једно другог.
Коју величину носите? Ја носим десетке,
Да видимо може ли вам пристајати.
 
Рефрен
Мост
 
Да ... мојим бебама: останите јаке.
Тата ће бити дома ускоро.
А остатку света: Бог вам је дао ципеле
Да вам пристају, па их обуците и носите.
И будите своји, човјече, будите поносни ко сте.
И иако звучи отрцано, никад ником не дозволите
Да вам каже да нисте предивни.
 
코멘트