Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Beautiful

[Intro]
Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
Where they can be alone
Are you calling me?
Are you trying to get through?
Are you reaching out for me
Then I'm reaching out for you
 
[Verse 1]
I'm just so fuckin' depressed
I just can't seem to get out this slump
If I could just get over this hump
But I need somethin' to pull me out this dump
I took my bruises, took my lumps
Fell down and I got right back up
But I need that spark to get psyched back up
In order for me to pick the mic back up
I don't know how or why or when
I ended up in this position I'm in
I'm starting to feel distant again
So I decided just to pick this pen
Up and try to make an attempt to vent
But I just can't admit or come to grips with the fact
That I may be done with rap, I need a new outlet
And I know some shit's so hard to swallow
But I just can't sit back and wallow
In my own sorrow, but I know one fact:
I'll be one tough act to follow, one tough act to follow
I'll be one tough act to follow
Here today, gone tomorrow
But you'd have to walk a thousand miles—
 
[Chorus]
In my shoes, just to see what it's like to be me
I'll be you, let's trade shoes
Just to see what it'd be like to
Feel your pain, you feel mine
Go inside each other's minds
Just to see what we find
Look at shit through each other's eyes
But don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you
Don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you
 
[Verse 2]
I think I'm starting to lose my sense of humor
Everything's so tense and gloom
I almost feel like I gotta check the temperature
Of the room, just as soon as
I walk in, it's like all eyes on me
So I try to avoid any eye contact
‘Cause if I do that, then it opens a door
For conversation like I want that
I'm not lookin' for extra attention
I just wanna be just like you
Blend in with the rest of the room
Maybe just point me to the closest restroom
I don't need no fuckin' man-servant
Tryna follow me around and wipe my ass
Laugh at every single joke I crack
And half of 'em ain't even funny, like, "Ha!
Marshall, you're so funny, man
You should be a comedian, goddamn!"
Unfortunately I am
I just hide behind the tears of a clown
So why don't you all sit down?
Listen to the tale I'm about to tell
Hell, we don't gotta trade our shoes
And you ain't gotta walk no thousand miles—
 
[Chorus]
In my shoes, just to see what it's like to be me
I'll be you, let's trade shoes
Just to see what it'd be like to
Feel your pain, you feel mine
Go inside each other's minds
Just to see what we find
Look at shit through each other's eyes
But don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you
Don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you
 
[Verse 3]
Nobody asked for life to deal us
With these bullshit hands we're dealt
We gotta take these cards ourselves
And flip 'em, don't expect no help
Now, I could've either just sat on my ass
And pissed and moaned
Or take this situation in which I'm placed in
And get up and get my own
I was never the type of kid
To wait by the door and pack his bags
And sat on the porch and hoped and prayed
For a dad to show up who never did
I just wanted to fit in in every single place
Every school I went, I dreamed of being that cool kid
Even if it meant acting stupid
Aunt Edna always told me:
"Keep making that face, it'll get stuck like that."
Meanwhile, I'm just standin' there
Holdin' my tongue, tryin' to talk like this
'Til I stuck my tongue on that frozen stop sign pole
At eight years old; I learned my lesson then
‘Cause I wasn't tryin' to impress my friends no mo'
But I already told you my whole life story
Not just based on my description
‘Cause where you see it from where you're sittin'
It's probably 110% different
I guess we would have to walk a mile
In each other's shoes at least
What size you wear? I wear 10's
Let's see if you can fit your feet—
 
[Chorus]
In my shoes, just to see what it's like to be me
I'll be you, let's trade shoes
Just to see what it'd be like to
Feel your pain, you feel mine
Go inside each other's minds
Just to see what we find
Look at shit through each other's eyes
But don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you
Don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you
 
[Bridge]
Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
Where they can be alone
Are you calling me?
Are you trying to get through?
Are you reaching out for me
Then I'm reaching out for you
 
[Outro]
Yeah, to my babies: stay strong
Daddy'll be home soon
And to the rest of the world
God gave you them shoes to fit you
So put 'em on and wear 'em
Be yourself, man, be proud of who you are
Even if it sounds corny
Never let no one tell you you ain't beautiful
 
번역

Lijepi

Predivni
 
Uvod:
U zadnje vrijeme me je teško dotaći,
Predugo sam bio sam sa sobom.
Svako ima svoj privatni život,
Gdje može biti sam.
Zovete li me, pokušavate li se provući?
Pokušavate li me dohvatiti?
Ja dohvaćam vas.
 
Tako sam prokleto deprimiran, ne čini se da ću izaći iz ove tuge.
Kad bih bar mogao preći preko ove prepreke,
Ali treba mi nešto da me izvuče iz ove depresije.
ponio sam svoje modrice, svoje grumenje,
Pao i ustao natrag, ali treba mi ta iskra da ustanem u svojoj psihi.
Po redu mi je da opet uzmem mikrofon u ruke.
Ne znam kako, zašto ni kad sam završio u ovoj poziciji
U kojoj se nalazim. Počinjem se osjećati odsutno
Opet, pa sam odlučio samo podići olovku.
Pokušao sam uzeti oduška,
Ali ne mogu priznati, ili izaći vam na oči sa činjenicom
Da sam možda gotov s rapom, trebam novi izgled.
Znam da su neke stvari teške za progutati,
Ali ne mogu samo sjediti i trpiti svoju vlastitiu gorčinu.
Ali, znam jednu stvar - bit ću dovoljno jak da me se prati,
Dovoljno jak da me se prati, bit ću dovoljno jak da me se prati,
Evo današnjeg dana, juče je prošlo,
Ali biste morali hodati 1000 milja...
 
Refren:
U mojim cipelama, samo da vidite
Kako je to biti ja, ja ću biti vi, zamijenimo cipele,
Samo da vidimo kako bi bilo
Da osjetim vašu bol, a vi moju,
Uđemo jedno drugom u um,
Samo da vidimo šta ćemo pronaći,
Gledamo patnje jedno drugom kroz oči.
Ali ne dopusitite im da kažu da niste lijepi,
Svi se mogu poslati k vragu,
Samo ostanite istiniti sami sebi.
Ne dopusitite im da kažu da niste lijepi,
Svi se mogu poslati k vragu,
Samo ostanite istiniti sami sebi.
 
Mislim da počinjem gubiti svoj smisao za humor,
Sve je tako napeto i sumorno.
Skoro se osjećam kao da moram provjeriti temperaturu sobe.
Čim uđem sve su oči na meni,
Pa pokušavam izbjeći očne kontakte,
Jer ako to uradim, onda se otvaraju vrata razgovoru
Kao da to želim...
Ne tražim dodatnu pažnju, samo želim biti baš kao vi,
Stopiti se sa ostatkom sobe,
Možda mi treba najbliži toalet.
Ne treba mi prokleta posluga,
Koja me pokušava pratiti i brisati me,
Smijati se svakoj šali koju prospem,
A pola ih nije ni smiješno kao:
„Marshall, tako si smiješan, čovječe,
Trebao bi biti komičar, Bože mili!“
Nažalost, i jesam, samo se krijem iza suza klovna.
Pa zašto svi ne sjednete,
Poslušate priču koju ću vam ispričati?
Dobro onda, ne trebamo zamijeniti cipele,
I ne trebate hodati nikakvih 1000 milja...
 
Refren
 
Niko nas nije pitao za život da se nosimo
Sa ovim glupostima, prošli smo ih.
Mi trebamo izvući ove karte sami i okrenuti ih,
Ne očekujte nikakvu pomoć.
Sad sam mogao samo sjesti i nervirati se i prigovarati,
Ali uzmite ovu situaciju u kojoj sam ja,
I ustanite i uzmite moju vlastitu.
Nikad nisam bio tip djeteta
Da čekam pored vrata i pakujem ruksak,
Nikad nisam sjedio na trijemu i nadao se i molio
Za oca da se pojavi, koji nikad i nije.
Samo sam se želio uklopiti u svako mjesto,
Svaku školu u koju sam išao.
Sanjao sam da budem to cool dijete,
Pa makar to značilo ponašati se glupo.
Tetka Edna mi je uvijek govorila da nastavim
Praviti tu facu dok mi takva i ne ostane.
U međuvremenu sam samo stajao tamo,
Držao jezik gore i pokušavao pričati ovako,
Dok nisam zalijepio jezik za zaleđeni stub znaka stop sa 8 godina.
Naučio sam svoju lekciju zbog koje više nisam pokušavao
Zadiviti svoje drugove.
Ali već sam vam ispričao moju cijelu životnu priču,
Sad samo baziranu na mom opisu,
Jer odakle je gledate od mjesta na kojem sjedite,
Vjerovatno je 110% drugačija.
Mislim da bi smo ipak trebali prohodati bar milju
U cipelama jedno drugog.
Koju veličinu nosite? Ja nosim desetke,
Da vidimo može li vam pristajati.
 
Refren
Most
 
Da... mojim bebama: ostanite jake.
Tata će biti doma uskoro.
A ostatku svijeta: Bog vam je dao cipele
Da vam pristaju, pa ih obucite i nosite.
I budite svoji, čovječe, budite ponosni ko ste.
I iako zvuči otrcano, nikad nikom ne dozvolite
Da vam kaže da niste predivni.
 
코멘트