Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Poets of the Fall

    The Beautiful Ones → 그리스어 번역

  • 6개의 번역
    그리스어 #1
    +5 more
    , #2, 러시아어 #1, #2, 프랑스어 #1, #2
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Οι Όμορφοι

Πετάει με σπασμένο φτερό, ακόμη και τώρα έχει χάρη, σαν άγγελος,
αλλά βλέπω, δάκρυα να τρέχουν σιγανά.
 
Τη μάχη που έχει δει αυτή την άνοιξη, όταν τίποτε δεν έρχεται χορεύοντας
πληρώνοντας ένα γοητευτικό ποσό, κι ακόμη που χαμογελά.
 
Και δε το αντέχω, όχι δε μπορώ παρά να αναρωτηθώ...
 
Γιατί θυσιάζουμε τους όμορφους?
Πώς σπας μια καρδιά από χρυσό?
Γιατί θυσιάζουμε τις όμορφες ψυχές μας?
Ήρωες αφανών ιστοριών, ανείπωτων.
 
Τραγουδά γλυκά σαν άγγελος, δεν έχει τίποτα αλλά το τελευταίο, ελεύθερο, αδίσταχτα
 
Και είμαι ταπεινός, είναι ένας σπασμένος καθρέφτης, και δε μπορώ παρά να αναρωτηθώ...
 
Γιατί θυσιάζουμε τους όμορφους?
Πώς σπας μια καρδιά από χρυσό?
Γιατί θυσιάζουμε τις όμορφες ψυχές μας?
Ήρωες αφανών ιστοριών, ανείπωτων.
 
Γιατί θυσιάζουμε τους όμορφους?
Γιατί όταν προχωράνε με αγάπη μόνοι τους?
Γιατί θυσιάζουμε τις όμορφες ψυχές μας?
Προσπαθώντας να βρουν το δρόμο για το σπίτι.
 
원래 가사

The Beautiful Ones

노래 가사 (영어)

Poets of the Fall: 상위 3
코멘트