Bedel (페르시아어 번역)

Advertisements
페르시아어 번역페르시아어
A A

بها

من افتادم و تو ديگه هيچ کمکي بهم نکردي
انگار ديگه تو هميشه اونجا بودي
تمام دردهایم
دیگه پشت هر لبخندم پنهان هستش
 
به خاکستر تبديل شدم ، ديگه سوختم
به گل تبديل شدم و ديگه پژمرده شدم
عدالتت و اجراي حکم ات باشه واسه خودت
بمان ، منو خرد نکن (دلمو نشکن و منو پس نزن)
 
تو تنها بندرگاه من هستي که من لنگر انداخته ام
تو آخرين قدم به پرتگاه هستي
من گفتم که اون نخواهد ماند
خدايا بهت التماس مي کنم ، بزار اشتباه کنه (تصميم بگيره برگرده)
 
دوباره آتش ها و شعله ها ، دوباره من
دوباره يک دليل پيدا کن تا پيشم بماني
اگر دوباره منو در آغوش خودت بگيري
چيز ديگه نمي خوام ( جز تو)
 
اگر تو گوش بدي و بدون اينکه چيزي بگي
خودم و خودت رو تصور کن
براي فردا نمان ، در کنار من بمان
من بهايش را ميدم
 
투고자: farssongfarssong, 土, 19/10/2019 - 11:08
작성자 코멘트:

ترجمه تمامی آهنگ ها همراه با کلیپ با زیرنویس فارسی و انگلیسی در کانال های زیر:

instagram.com/FARSSONG
.
.
youtube.com/FARSSONG

터키어터키어

Bedel

코멘트