Advertisements

Парус (Parus) (세르비아어 번역)

Парус

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
투고자: panaceapanacea, 月, 11/04/2011 - 14:32
투고자 코멘트:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

세르비아어 번역세르비아어
문단 정렬

Beli se usamljeno jedro

Versions: #1#2#3#4#5#6
Beli se usamljeno jedro
U plavoj magli mora
Šta traži ono u dalekoj zemlji
Šta je napustilo u rodnom kraju
 
Igraju se valovi - vetar zviždi
I savija se jarbola i škripi
k sažaljenju, ono sreću ne traži
Niti od sreće beži!
 
Pod njim struja svetlija od azure
Nad njim zlatan sunčev zrak
A ono, buntujući, traži buru,
Kao da u buri postoji mir!
 
1832
 
고마워요!
감사 2회 받음
투고자: Miralem OsmanovicMiralem Osmanovic, 月, 14/03/2016 - 13:35
작성자 코멘트:

Я не менял ничего, чтоб стихотворение не потеряло суть, как в других переводах, где старались сохранить рифму.

Ja nisam ništa menjao, da nebi stihovi izgubili suštinu, kao u drugim prevodima, gde su se trudili da sačuvaju rimovanje.

"Парус (Parus)"의 번역
Chechen Guest
Chechen Guest
Chuvash Guest
Galician Guest
IPA Guest
Mari Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
라틴어 Guest
세르비아어 Miralem Osmanovic
아랍어 Guest
아랍어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
일본어 Guest
중국어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
터키어 Guest
터키어 Guest
터키어 Guest
터키어 Guest
Collections with "Парус"
코멘트
Read about music throughout history