Advertisements

Парус (Parus) (세르비아어 번역)

Парус

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
투고자: panaceapanacea, 月, 11/04/2011 - 14:32
최종 수정: ltlt, 木, 21/05/2020 - 11:16
투고자 코멘트:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

세르비아어 번역세르비아어
문단 정렬

Jedro

Versions: #1#2#3#4#5#6
Beli se jedno jedro samo
kroz plave morske magle dalj. -
Šta traži ovom tuđom stranom?
Što ostavi svoj rodni žal?
 
Talase mreška vetar sveži,
i škripi jarbol, drhti kilj;
ah, ono nit od sreće beži
niti je sreća njemu cilj! -
 
Pod njim duboke modre struje,
nad njime zlatan sunčev pir: -
a ono žudi huk oluje,
ko da oluja nosi mir!
 
고마워요!
감사 1회 받음
투고자: 게스트게스트, 水, 11/11/2015 - 05:08
작성자 코멘트:

U prevodu B. Živojinovića.

"Парус (Parus)"의 번역
Chechen Guest
Chechen Guest
Chuvash Guest
Galician Guest
IPA Guest
Mari Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
라틴어 Guest
세르비아어 Guest
아랍어 Guest
아랍어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
일본어 Guest
중국어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
터키어 Guest
터키어 Guest
터키어 Guest
터키어 Guest
Collections with "Парус"
코멘트
Read about music throughout history