Parus (Парус) (영어 번역)

Advertisements

Parus (Парус)

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
투고자: panaceapanacea, 月, 11/04/2011 - 14:32
최종 수정: Valeriu RautValeriu Raut, 金, 06/09/2019 - 06:54
투고자 코멘트:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

영어 번역영어
Align paragraphs
A A

The Sail

The lonely sail is showing white
Among the haze of the blue sea!..
What does it search in foreign part?
What left it in the native land?..
 
The waves are playing, wind is whistling,
And bending mast is creaking loud,
Alas, – it does not hunt for pleasure
And nor from pleasure does it run!
 
Below – a bright stream of azure,
Above – a golden beam of sun,
But it, rebellious, asks for tempests
As if the tempests give a rest!
 
투고자: 게스트게스트, 水, 28/10/2015 - 06:56
작성자 코멘트:

By Mikhail Lermontov, translated by Dmitri Smirnov.

"Parus (Парус)"의 다른 번역
Chechen Guest
Chechen Guest
Chuvash Guest
Galician Guest
IPA Guest
Mari Guest
Slovenian Guest
Slovenian Guest
Slovenian Guest
Slovenian Guest
Slovenian Guest
Slovenian Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
라틴어 Guest
아랍어 Guest
아랍어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
일본어 Guest
중국어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
터키어 Guest
터키어 Guest
터키어 Guest
터키어 Guest
Collections with "Parus (Парус)"
코멘트