Advertisement

Bende Bİr Aşk Var (영어 번역)

Advertisement
터키어

Bende Bİr Aşk Var

Bende bir aşk var
Onu hep yanlış kalplere bıraktım
Bende bir aşk var
Onu soğuk yataklarda harcadım
 
Tutuk dileğimi neden köksüz ağaçlara adadım
Bende bir aşk var www.sar.kim
Onu hep kırık yelkenlere bağladım
 
Senin gökyüzünde benim yerim yoktu
Kuru dallarında kanatlarım kırılıp koptu
Senin toprağında benim evim yoktu
Kader ayrı sondu, yazdığı son hikâye buydu
 
Yanlış yerde geziyor bu kuş
Bu yüzden yalnız uçuyor bu kuş
 
Beklediğim biri var
O sen değilsin yazık ki anladım,
bir yudum sevgin var
Neden hep kötü rüyalarda uyandım
 
Bende bir kalp var
Onu en ucuz romanlarda harcadım
Bende bir aşk var
Onu hep yanlış kalplere bıraktım
 
Senin gökyüzünde benim yerim yoktu
Kuru dallarında kanatlarım kırılıp koptu
Senin toprağında benim evim yoktu
Kader ayrı sondu, yazdığı son hikâye buydu
 
Yanlış yerde geziyor bu kuş
Bu yüzden yalnız uçuyor bu kuş
 
투고자: Sar.Kim Şarkısözleri, 金, 09/03/2018 - 20:56
투고자 코멘트:

İstanbullu Gelin - Göksel- Bende Aşk Var Şarkı Sözleri Kaynak: sar.kim/2018/03/istanbullu-gelin-dizisinde-calan-sarki.html

Align paragraphs
영어 번역

I Have A Love

I have a love,
I left it with entirely wrong hearts,
I have a love,
I spent it for the cold beds,
 
Why I devoted my reserved wishes to the rootless trees,
I have a love,
I tied it to entirely broken sails,
 
I have no place in your sky,
My wings were broken and split in your dry branches,
I have no house in your land,
The destiny ended differently, its written last story was this,
 
This bird visits a wrong place,
That's why this bird flies alone,
 
There's somebody I wait for,
It's a pity that I found out it's not you,
You've a sip of love,
Why I woke up the entirely bad dreams,
 
I have a heart,
I spent it for the cheapest novels,
I have a love,
I left it with entirely wrong hearts,
 
I have no place in your sky,
My wings were broken and split in your dry branches,
I have no house in your land,
The destiny ended differently, its written last story was this,
 
This bird visits a wrong place,
That's why this bird flies alone.
 
투고자: N.F., 土, 23/06/2018 - 03:16
Added in reply to request by Jn
Göksel: Top 3
See also
코멘트