Berlín (영어 번역)

영어 번역영어
A A

Berlin

Versions: #1#2
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
 
A tear that falls, a sensation that must be hidden
Because even though I know it, you know it
I never was able to speak
I know that it was you, he who went
And if he tells me he stays alone, that you did that
And I don't care if you're going to call me
I want to kiss you, kiss you and kiss you (Kiss you), ey
 
I don't know what will happen in Berlin, if this is going to be the end
But it screws me up more to have to wait for you
What will happen in Berlin if you aren't here?
Maybe if you come back, I won't be her who I was before
I know that it was you, he who went
And if he tells me he stays alone, that you did that
And I don't care if you're going to call me
I want to kiss you, kiss you and kiss you (Oh-oh-oh-oh)
 
Kiss you and kiss you and now it screws me up more to have to wait for you
Kiss you and kiss you and now it screws me up more to have to forget you.
 
I said love from afar, happy [for] the four
If you are with someone I think all the time
And they're not jealous, put yourself in my shoes
How do we give kisses through an iPhone?
No, I know that it won't help at all and I'm sorry
If you're going to go, go, please
That so much waiting is worse
 
I don't know what will happen in Berlin, if this is going to be the end (If this is going to be the end)
But it screws me up more to have to wait for you
What will happen in Berlin if you aren't here? (If you aren't here)
Maybe if you come back, I won't be her who I was before
I know that it was you, he who went
And if he tells me he stays alone, that you did that
And I don't care if you're going to call me
I want to kiss you, kiss you and kiss you (Oh-oh-oh-oh)
 
Kiss you and kiss you and now it screws me up more to have to wait for you
Kiss you and kiss you and now it screws me up more to have to forget you. (Oh-oh-oh-oh)
 
Love from afar, happy [for] the four (Oh-oh-oh-oh)
Love from afar, happy [for] the four (Oh-oh-oh-oh)
Love from afar, happy [for] the four (Oh-oh-oh-oh)
And now it screws me up more to have to forget you
 
고마워요!
감사 6회 받음
투고자: Matt KinabrewMatt Kinabrew, 金, 17/09/2021 - 03:02
작성자 코멘트:

The original Spanish lyrics here had "felicies" in several locations, and I think they should say "felices".

There's one location in the original Spanish lyrics here that says "seinto", and I think that should say "siento".

스페인어
스페인어
스페인어

Berlín

“Berlín”의 번역에 협력해 주세요
Aitana: 상위 3
코멘트
Read about music throughout history