Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Hasta que el Espejo se rompa

Eres pequeño y no te ven;
No te oyen,
Tan invisible... pero la apariencia engaña bajo el foco...
 
Aquí te quieren; serás una estrella.
Esta noche te darás un
Baño en la multitud,
Baño en la multitud...
Esta noche te van a ver...
 
¿Eres solitario, como yo?
¿Late tu corazón solo por ti?
¿Quieres ser libre, como yo,
hasta que el espejo se rompa?
 
Ya pronto serás un superhéroe,
con muchísimo dinero...
 
Serás un éxito; sin duda será maravilloso,
Ser una superestrella... y nunca desaparecer.
 
Esta noche te darás un
Baño en la multitud,
Baño en la multitud...
Esta noche te van a ver...
 
¿Eres solitario, como yo?
¿Late tu corazón solo por ti?
¿Quieres ser libre, como yo,
hasta que el espejo se rompa?
 
Esta noche te darás un
Baño entre la multitud,
Baño entre la multitud... esta noche nunca terminará...
 
¿Eres solitario, como yo? (¿Eres solitario, como yo?)
¿Late tu corazón solo por ti? (¿Late tu corazón solo, por ti?)
¿Quieres ser libre, como yo, (¿Quieres ser libre, como yo, - )
hasta que el espejo se rompa? ( - hasta que el espejo se rompa?)
 
...hasta que el espejo se rompa...
 
원래 가사

Bis der Spiegel zerbricht

노래 가사 (독일어)

Idioms from "Bis der Spiegel ..."
코멘트