✕
검토 요청
원래 가사
Blatt im Wind
Lass mich das Pochen deines Herzens spüren,
dass ich nicht höre, wie das meine schlägt.
Tu vor mir auf all die geheimen Türen,
da sich ein Riegel vor die meinen legt.
Ich kann es, Liebster, nicht im Wort bekennen,
und meine Tränen bleiben ungeweint,
die Macht, die uns von Anbeginn vereint,
wird uns am letzten aller Tage trennen.
All meinen Schmerz ertränke ich in Küssen.
All mein Geheimnis trag ich wie ein Kind.
Ich bin ein Blatt, zu früh vom Baum gerissen.
Ob alle Liebenden so einsam sind?
투고자: shinam , 2017-05-25
최종 수정: Coopysnoopy , 2018-05-06
번역
Foglia nel vento
Fammi sentire i battiti del tuo cuore
per non sentire come batte il mio.
Aprimi tutte le porte segrete
perché la mia la chiude un chiavistello.
Io non posso, mio caro, esprimerlo con parole,
e le mie lacrime restano non versate,
che la forza che fin dall'inizio ci unisce
ci separerà nell'ultimo giorno.
Tutto il mio dolore lo annego con un bacio,
ogni mio segreto me lo porto come un bimbo.
Sono una foglia troppo presto strappata dall'albero.
Gli innamorati sono tutti così soli?
고마워요! ❤ | ||
감사 2회 받음 |
Thanks Details:
사용자 | 전에 |
---|---|
Lobolyrix | 4년 5개월 |
77seestern77 | 4년 5개월 |
투고자: Hampsicora , 2019-10-29
요청자: laura tamburello
Mascha Kaléko: 상위 3
1. | Sozusagen grundlos vergnügt |
2. | Weil du nicht da bist |
3. | Gedicht zum Trost |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
Hampsicora
이름: Marco
역할: 중재자
기여: 3219개의 번역, 5 음역, 1092곡, 3 collections, 감사 20402회 받음, 번역 요청 898개 완료 for 254 members, 받아쓰기 요청 46개 완료, 관용구 124개 추가, 관용구 117개 설명 추가, 코멘트 5469개 작성
언어: 모국어 - 이탈리아어, Sardinian (southern dialects), 유창한 언어 - Sardinian (northern dialects), 스페인어, advanced 영어, intermediate 카탈로니아어, Corsican, 프랑스어, 독일어, 라틴어, Sardo-corsican (Gallurese), Sardo-Corsican (Sassarese), beginner 포르투갈어, 루마니아어