Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Suisei Hoshimachi

    Bluerose → 태국어 번역

공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

กุหลาบฟ้า

นานๆ ทีก็พักสักหน่อยเถอะ ใต้เงาอันร่มเย็นนี้
เล่าเรื่องที่ทำให้เธอทุกข์ใจมาสิ
บางทีฉันอาจจะมีวิธี
ที่ช่วยเธอได้นะ
 
เพื่อเป็นการแลกเปลี่ยน เวลารดน้ำให้ฉัน
ช่วยพูดถ้อยคำอันอ่อนโยนให้ฟังด้วยนะ
อย่างคำว่า “ฉันรักเธอ” หรือ “น่ารักจัง”
โปรยคำเหล่านั้นออกมาให้เต็มที่ไปเลย
 
ฤดูกาลเปลี่ยนผัน
หยาดฝนอันแสนน่ายินดีตกลงมา
แล้วฉันจะเปล่งประกายงดงามอีกครั้ง
 
นี่ๆ บอกกันหน่อยนะ ไม่ว่าจะสุขหรือเศร้า
ฉันจะรับน้ำตาของเธอไว้เอง
และเบ่งบานเป็นดาวประกายสีฟ้า
ดาร์ลิ่ง ถึงแม้ว่าทุกอย่างในโลกนี้จะเป็นแค่คำโกหก
ฉันก็จะปกป้องทุกอย่างของเธอเอง
อยู่ใกล้ๆ ฉันไว้นะ
 
บางทีเราไปทางอ้อมกันบ้างไหม?
ทางลัดไม่ใช่ทางที่ถูกต้องทางเดียวสักหน่อย
ก็เหมือนปาฏิหาริย์ที่ฉันได้พบเธอ ได้อยู่ข้างกันแบบนี้
 
แม้หนามที่ไม่น่าไว้ใจนี้จะทิ่มแทง
ทุกครั้งที่เธอเข้ามาใกล้
แต่ฉันก็ดีใจทุกครั้งที่ได้เห็นรอยยิ้มของเธอ
 
ฤดูกาลเปลี่ยนผัน
ถ้ามีแต่วันแดดจ้าคงน่าเบื่อใช่ไหมล่ะ?
แล้วฉันจะโอบรับทุกสิ่งอย่างเต็มใจอีกครั้ง
 
นี่ๆ บอกกันหน่อยนะ ไม่ว่าจะสิ่งที่เสียดายหรือเสียใจ
ฉันจะรับมันไว้ด้วยรอยยิ้มเพียงหนึ่งเดียวของฉัน
และเบ่งบานเป็นดาวประกายสีฟ้า
ดาร์ลิ่ง ถึงแม้ว่าทุกอย่างในโลกนี้จะมอบแต่ฝันร้ายให้เธอ
ฉันก็จะปกป้องทุกอย่างของเธอเอง
อยู่ใกล้ๆ ฉันไว้นะ
 
นี่ๆ บอกกันหน่อยนะ ไม่ว่าจะสุขหรือเศร้า
ฉันจะรับน้ำตาของเธอไว้เอง
และเบ่งบานเป็นดาวประกายสีฟ้า
ดาร์ลิ่ง ถึงแม้ว่าทุกอย่างในโลกนี้จะเป็นแค่คำโกหก
ฉันก็จะมอบทุกอย่างของฉันให้กับเธอ
อยู่ใกล้ๆ ฉันไว้นะ
 
원래 가사

Bluerose

노래 가사 (일본어)

Suisei Hoshimachi: 상위 3
코멘트