Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

僕が死のうと思ったのは

僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから
波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ
僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから
その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな
 
薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車
木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心
今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ
分かってる 分かってる けれど
 
僕が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから
満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと願うから
 
僕が死のうと思ったのは 靴紐が解けたから
結びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り
僕が死のうと思ったのは 少年が僕を見つめていたから
ベッドの上で土下座してるよ あの日の僕にごめんなさいと
 
パソコンの薄明かり 上階の部屋の生活音
インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鳥かごの少年
見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ
ゴールはどうせ醜いものさ
 
僕が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから
愛されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから
 
僕が死のうと思ったのは あなたが綺麗に笑うから
死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから
 
僕が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから
あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ
 
あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ
 
번역

내가 죽으려고 생각한 것은

내가 죽으려 마음먹었던 것은 갈매기가 부둣가에서 울었기 때문이야
물결에 밀리는 대로 떠올랐다가 사라지는 과거나 쪼아 먹고 날아가거라
내가 죽으려 마음먹었던 것은 생일날에 살구꽃이 피었기 때문이야
나뭇잎 사이로 비치는 빛에 선잠이 들면, 벌레의 껍질과 흙에 익숙해질는지.
 
박하사탕, 항구의 등대. 녹슨 아치교, 버린 자전거
나무로 지어진 역의 난로 앞에서, 아무데도 여행을 나설 수 없는 마음
오늘은 마치 어제만 같다. 내일을 바꾸려면 오늘을 바꿔야만 해
그런 건 나도 알고 있어. 이미 알고 있어. 그래도...
 
내가 죽으려고 마음먹었던 것은 마음이 텅 비어버린 탓이야
채워지지 않는다며 울고 있는 것은, 분명 채워지고 싶다고 바라기 때문이야.
 
내가 죽으려 마음먹었던 것은 신발끈이 풀렸기 때문이야
매듭을 고치는 건 서투르단 말이야. 사람들하고의 관계도 똑같이 서툴러.
내가 죽으려 마음먹었던 것은 소년이 나를 바라보고 있었기 때문이야
침대 위에 엎드려서 머리를 조아리고 있어. 그 날의 나에게 미안하다며.
 
컴퓨터의 희미한 불빛, 위층의 방에서 들리는 달그락 소리.
인터폰의 차임벨소리, 귀를 틀어막는 새장 속의 소년.
보이지 않는 적과 싸우는 단칸방의 돈키호테
결승골은 어차피 추악한 거야.
 
내가 죽으려고 마음먹었던 것은 차가운 사람이라는 말을 들었기 때문이야
사랑받고 싶다며 울고 있는 것은, 사람의 따스함을 알아버렸기에.
 
내가 죽으려고 마음먹은 건, 당신이 아름답게 웃기 때문이야
오로지 죽을 궁리만 생각하고 마는 것은 분명, 산다는 것에 너무 진지한 탓이야.
 
내가 죽으려 마음먹은 것은, 아직 당신을 만나지 않았기 때문이야
당신 같은 사람이 태어난 세상을 조금 좋아하게 되었어.
 
당신 같은 사람이 살고 있는 세상에 조금은 기대해볼게.
 
코멘트