Bokura no Network (ぼくらののネットワーク) (스페인어 번역)

Advertisements

Bokura no Network (ぼくらののネットワーク)

なみなみ注ぎ足し森の中
心地のいい窓の外は海
浮かび上がる 希望の船
誰と共に このシンフォニー
 
てくてく歩けば繋がる輪
BPM をあわせたらほら
不思議景色 変わる奏で
恋の迷路 街の音色
 
さぁ 手を伸ばそ キラリ星を
つかむ ぼくたちの 震える夢
色々なもの 乗り越えたらさ
ほらポンポンと進む 光になる
 
ぼくらのネットワーク 叶えたい夢
追いかけている 真似できない
ぼくらのネットワーク 好きを集めて
みんなで踊ろ 繋がるネットワーク
 
きみきみお目目を丸くして
仲間がいるのに驚いて
ステキ無敵 花を咲かせ
恋の迷路 街の音色
 
さぁ 手を伸ばそ キラリ星を
つかむ ぼくたちの 震える夢
色々なもの 乗り越えたらさ
ほらポンポンと進む 光になる
 
ぼくらのネットワーク 叶えたい夢
追いかけている 真似できない
ぼくらのネットワーク 好きを集めて
みんなで踊ろ 繋がるネットワーク
 
투고자: sukikiraisukikirai, 日, 18/11/2018 - 15:17
투고자 코멘트:

source: lyrical nonsense

스페인어 번역스페인어
Align paragraphs
A A

nuestra red

de lado a lado paseando en la mañana
veo en el mar fuera de una cómoda ventana
una nave de esperanza que emerge
con esta sinfonía
 
al ir caminando
cuando los BPM se combinan
con maravillosos paisajes cambiantes
en el laberinto de la ciudad el amor
 
ahora con la mano, las estrellas brillantes
agarran nuestros sueños temblorosos,
una vez que superas varias cosas
pom pom la luz llega a tu mirada
 
nuestra red de sueños a lograr.
no puedo seguir imitando
tirando nuestra red del amor
una red que todos puedan bailar y probar.
 
que tus redondos ojos sonrían
por la sorpresa de tener un amigo
que hermosas flores invencibles florezcan
en el laberinto de la ciudad el amor
 
ahora con la mano, las estrellas brillantes
agarran nuestros sueños temblorosos,
una vez que superas varias cosas
pom pom la luz llega a tu mirada
 
nuestra red de sueños a lograr.
no puedo seguir imitando
tirando nuestra red del amor
una red que todos puedan bailar y probar.
 
투고자: Mr.deathMr.death, 月, 19/11/2018 - 01:04
"Bokura no Network ..."의 다른 번역
스페인어 Mr.death
코멘트