Больи мене руки, ноги... (Bolʹy mene ruky, nohy...) (영어 번역)

Больи мене руки, ноги...

Больи мене руки, ноги,
Больи мене кости,
Та най би то від роботи,
А то від любости.
 
  • кости:

    Кiстки

투고자: AdelaideArtAdelaideArt, 金, 23/04/2021 - 15:08
투고자 코멘트:

The lyrics are taken from the third volume of Volodymyr Shukhevych's study "Huculszczyzna".

영어 번역영어
문단 정렬

My arms and legs hurt

My arms and legs hurt
My bones ache,
I wish it was because of the work,
But the reason is love
 
고마워요!
감사 1회 받음
투고자: BalkantürkBalkantürk, 木, 02/12/2021 - 18:23
요청자: AdelaideArtAdelaideArt
작성자 코멘트:

BIH: Ako vam je moj prijevod pomogao, pritisnite “Thank you” dugme, molim vas. Slobono koristite moj prijevod ako navedete moje ime ili korisničko ime kao autora. Ako imate prijedloge ili ispravke koje bi mogle poboljšati prijevod, molim vas ne ustručavajte se da ih dodate!
~~~~~~
SPA: Si mi traducción lo ha ayudado, presione el botón 'Gracias', por favor. Usted es libre de usar mi traducción si cita mi nombre o nombre de usuario como autor. Si tiene alguna sugerencia o corrección que pueda mejorar la traducción, ¡no dude en proporcionarla!
~~~~~~
EN: If my translation has helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my name or username as the author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!

코멘트
Read about music throughout history