Advertisements

Bon à rien

투고자: 게스트, 木, 20/08/2015 - 20:36

Idiomatic translations of "Bon à rien"

덴마크어
Ikke godt for noget
설명:
독일어
zu nichts zu gebrauchen
루마니아어
Bun de nimic
세르비아어
스페인어
no servir para nada
설명:
아랍어
تافه
아랍어
فاشل
설명:
아랍어
مالوش لزمة
영어
good for nothing
설명:
이탈리아어
Buono a nulla
일본어
何の役にも立たない
터키어
hicbir ise yaramaz
터키어
bi boka yaramaz
헝가리어
Semmire sem jó
히브리어
טוב לשום דבר
설명:

"Bon à rien" in lyrics

Kendji Girac - Que Dieu me pardonne

J’ai tout fait à l’instinct
Moi je ne suis qu’un homme
Peut-être un bon à rien
Mais que Dieu me pardonne

Fauve ≠ - Blizzard

Comme un bruit de parasite à l'intérieur
Qui t'épuise, qui souffle à l'oreille de chacun :
« T'es mauvais, bon-à-rien, tu seras jamais assez bien »
Qui te répète :

Lomepal - Sur le sol

J'connais mieux la Faucheuse qu'un infirmier en soins palliatifs
Si elle m'emmène, c'est sans regret, on verra c'que mes cendres créent
Car il paraît qu'j'suis un artiste, c'est quoi un artiste ? Un bon à rien qui touche les autres
Tu veux un chef d'œuvre ? Allez c'est parti, et puis quoi j'vais m'faire sauver par qui ?

Aviators - Ne Recule Jamais

Et a propos de ce temps je devrais te dire
Que tu devrais suivre le style de vie de Daring Do
J'avais l'habitude d'être juste démoralisé et bon à rien
Impressionné comme un concours de merde

CircusP - Bête de foire

Il ne nous voit jamais, il nous méprise
Allongé si inutile, on commence à hurler
"Hé lève-toi bon à rien de bête de foire !"

Nino Ferrer - Le téléfon

Et sa cousine, elle est divine
Mais son cousin, il est malsain
Je dirais même que c'est un bon à rien

Jacques Dutronc - Fais pas ci, fais pas ça

Qu'est-ce que t'as fait de mon peigne ?
Je ne le dirai pas deux fois
Tu n'es qu'un bon à rien
Je le dis pour ton bien

Goldfinger - Libérez moi

Je n'ai pas demandé à être détruit<fn>plusieurs traductions sont possibles pour ce mot</fn>
Je n'ai pas demandé à ce que vous me caressiez
Vous me traitez comme un bon à rien

Eminem - W.T.P.

Tu ne faisais pas de merde que tu devrais
Tant que tu sais que tu es en train de faire le mal
Et tu n'es pas bon à rien
Mets-toi à terre, mec, et répète que tu as un capot

Neil Diamond - Petite, tu seras bientôt une femme

J'ai été incompris toute ma vie, mais ce qu'ils racontent,
Petite, me transperce comme un poignard
'Ce garçon n'est qu'un bon à rien'

Joan Osborne - L'un d'entre nous

Et si Dieu était l'un d'entre nous?
Qu'un bon à rien comme l'un d'entre nous
Qu'un inconnu dans le bus

amazarashi - Nom

Même si l'on te dit「Qui t'es toi」 Réponds lui de se nommer avant

Débiteur Déchet ou bon à rien Sans emploi et Candidat au suicide
Nous ne faisons que vivre notre vie de notre mieux Un nom peut être juste remplacé

Cali - Tes yeux

Tes yeux qui me traitent
De bon à rien du tout
De fiotte de mauviette

Booba - La vie en rouge

J'ai pensé à tout, même à séquestrer l'Pape
Tu penses à sortir un album, je pense à arrêter l'rap
La race arienne ne m'aime pas car je suis un bon à rien
Défoncé, je plane, je fais des raids aériens

Planxty - Le bon à rien de Bohémien

et tout mon argent.
Je leur préfère les lèvres jaunies du Gitan,
je pars avec ce bon à rien de Bohémien"

Oliver Twist, Le Musical (ost) - Chez les Dumbly’s

[M. Bumble]
Madame Dumbley, sauf votre respect, je ne me serais jamais permis de venir ici si le môme était un bon à rien

İsmail YK - J'ai la Peine au Coeur

Je ne veux pas que tu me vois à cet état où je suis
Cachez-moi et faites te croire que je suis heureux
Je me sens bon à rien

Erich Kästner - Le mois de Juillet

La jeune fille dort, le visage ravi.
Les abeilles bourdonnent amicalement.
Le jeune homme s'appelle, comme toujours, bon-à-rien[fn]sans doute une allusion à <a href=https://de.wikipedia.org/wiki/Aus_dem_Leben_eines_Taugenichts>ce livre</a>, mais je ne l'ai pas lu...[/fn].
Il marche dans le treillis d'ombre et de lumière

My Chemical Romance - Je Ne T'aime Pas

Et après tout ce temps que tu me dois encore,
T'es toujours le bon-à-rien que je connais pas
Alors prends tes gants et tire-toi

Marty Robbins - Ils me pendent ce soir

J'ai hôté la vie à jolie Flo et
À ce bon à rien,
À ce bon à rien.