✕
Τα κουμπιά μου
Σου ζητάω, αγάπη μου, να χαλαρώσεις τα κουμπιά μου
κι όμως εσύ εξακολουθείς να προτάσσεις αντίσταση.
{Κινείσαι} με τη δικαιολογία ότι δεν ξέρεις τι θα μου κάνεις,
όμως εγώ δεν έχω ακόμα δει καμιά κίνησή σου.
Σου ζητάω, αγάπη μου, να χαλαρώσεις τα κουμπιά μου
κι όμως εσύ εξακολουθείς να προτάσσεις αντίσταση.
{Κινείσαι} με τη δικαιολογία ότι δεν ξέρεις τι θα μου κάνεις,
όμως εγώ δεν έχω ακόμα δει καμιά κίνησή σου.
Συνήθης η κατάστασή σου.
Μετά βίας να με πείσεις να φτιάξουμε σχέση.
Μου αρέσει όταν οι σωματικές ηδονές
ικανοποιούν κάθε κρυφή επιθυμία μου.
Εγώ είμαι ένα απόλυτα ακαταμάχητο κορίτσι
που ξέρει πώς να κερδίζει ό,τι επιζητεί.
Κύρια μου επιθυμία είναι να σε ξεσκίσω στην συνουσία
και να αναιρέσω κάθε κακολογία μου εις βάρος σου.
Εσύ συνεχώς έλεγες
την αλήθεια καθ'όλη τη νύχτα,
όμως εγώ δεν μπορώ -όπως φαίνεται- να σε μεταπείσω
να αφαιρέσεις αυτό το βάσανο.
Αγάπη μου, γιατί δεν διαπιστώνεις
ότι αυτά τα ρούχα με τονίζουν
και ότι εξέρχεται καύσωνας από τα στήθια μας ;
Εγώ σκοπεύω να αρχίσω τα έντονα
και αμφιβάλλω αν εσύ το γνωρίζεις.
Σου ζητάω, αγάπη μου, να χαλαρώσεις τα κουμπιά μου
κι όμως εσύ εξακολουθείς να προτάσσεις αντίσταση.
{Κινείσαι} με τη δικαιολογία ότι δεν ξέρεις τι θα μου κάνεις,
όμως εγώ δεν έχω ακόμα δει καμιά κίνησή σου.
Σου ζητάω, αγάπη μου, να χαλαρώσεις τα κουμπιά μου
κι όμως εσύ εξακολουθείς να προτάσσεις αντίσταση.
{Κινείσαι} με τη δικαιολογία ότι δεν ξέρεις τι θα μου κάνεις,
όμως εγώ δεν έχω ακόμα δει καμιά κίνησή σου.
Εσύ λέγεις ότι είσαι ένας άνδρας,
όμως εγώ είμαι κάθετη
διότι η αγάπη που ισχυριζόσουν ότι προσφέρεις
δεν με έχει επηρεάσει καθόλου.
Αναρωτιέμαι
εάν υπερβαίνω κατά πολύ τις προσδοκίες σου.
Αναρωτιέμαι
αν το φιλί μου δεν σε εξυπηρετεί πλήρως.
Αναρωτιέμαι
τι προσφορά έχω να σου προσφέρω στη συνέχεια.
Τι θα ήθελες να κάνεις ;
Άδραξε την ευκαιρία
να αναγνωρίσεις τις υποψήφιες κτήσεις σου.
Εγώ κατανοώ,
όπως οι πλείστοι, ότι οι κινήσεις σου αποτυγχάνουν.
Αγάπη μου, γιατί δεν διαπιστώνεις
ότι αυτά τα ρούχα με τονίζουν
και ότι εξέρχεται καύσωνας από τα στήθια μας ;
Εγώ σκοπεύω να αρχίσω τα έντονα
και αμφιβάλλω αν εσύ το γνωρίζεις.
Σου ζητάω, αγάπη μου, να χαλαρώσεις τα κουμπιά μου
κι όμως εσύ εξακολουθείς να προτάσσεις αντίσταση.
{Κινείσαι} με τη δικαιολογία ότι δεν ξέρεις τι θα μου κάνεις,
όμως εγώ δεν έχω ακόμα δει καμιά κίνησή σου.
Σου ζητάω, αγάπη μου, να χαλαρώσεις τα κουμπιά μου
κι όμως εσύ εξακολουθείς να προτάσσεις αντίσταση.
{Κινείσαι} με τη δικαιολογία ότι δεν ξέρεις τι θα μου κάνεις,
όμως εγώ δεν έχω ακόμα δει καμιά κίνησή σου.
Εμπρός, χρυσό μου, χαλάρωσε τα κουμπιά μου επιτέλους.
Χαλάρωσε επιτέλους τα κουμπιά μου.
Αγάπη μου, θα χαλαρώσεις επιτέλους τα κουμπιά μου ;
Χαλάρωσε επιτέλους τα κουμπιά μου.
Εμπρός, χρυσό μου, χαλάρωσε τα κουμπιά μου επιτέλους.
Χαλάρωσε επιτέλους τα κουμπιά μου.
Αγάπη μου, θα χαλαρώσεις επιτέλους τα κουμπιά μου ;
Χαλάρωσε επιτέλους τα κουμπιά μου.
Σου ζητάω, αγάπη μου, να χαλαρώσεις τα κουμπιά μου
κι όμως εσύ εξακολουθείς να προτάσσεις αντίσταση.
{Κινείσαι} με τη δικαιολογία ότι δεν ξέρεις τι θα μου κάνεις,
όμως εγώ δεν έχω ακόμα δει καμιά κίνησή σου.
Σου ζητάω, αγάπη μου, να χαλαρώσεις τα κουμπιά μου
κι όμως εσύ εξακολουθείς να προτάσσεις αντίσταση.
{Κινείσαι} με τη δικαιολογία ότι δεν ξέρεις τι θα μου κάνεις,
όμως εγώ δεν έχω ακόμα δει καμιά κίνησή σου.
Σου ζητάω, αγάπη μου, να χαλαρώσεις τα κουμπιά μου
κι όμως εσύ εξακολουθείς να προτάσσεις αντίσταση.
{Κινείσαι} με τη δικαιολογία ότι δεν ξέρεις τι θα μου κάνεις,
όμως εγώ δεν έχω ακόμα δει καμιά κίνησή σου.
Σου ζητάω, αγάπη μου, να χαλαρώσεις τα κουμπιά μου
κι όμως εσύ εξακολουθείς να προτάσσεις αντίσταση.
{Κινείσαι} με τη δικαιολογία ότι δεν ξέρεις τι θα μου κάνεις,
όμως εγώ δεν έχω ακόμα δει καμιά κίνησή σου.
고마워요! ❤ | ||
감사 1회 받음 |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
투고자: Smokey Meydan , 2016-05-02
요청자: marax2@yahoo.com
✕
Collections with "Buttons"
1. | Songs influenced by Arabic music or culture |
The Pussycat Dolls: 상위 3
1. | Hush Hush; Hush Hush |
2. | Buttons (Remix) |
3. | Don't Cha |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
Music is the only time machine we have now. It's strong enough to remind us why we did what we did.
이름: Νικολής Κάππα
Guru A poet from a lost generation.
기여: 2118개의 번역, 1 음역, 141곡, 감사 7656회 받음, 번역 요청 707개 완료 for 285 members, 받아쓰기 요청 15개 완료, 관용구 194개 추가, 관용구 226개 설명 추가, 코멘트 129개 작성
언어: 모국어 - 그리스어, 유창한 언어 - 영어, beginner 프랑스어, Greek (Ancient), 라틴어
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.