Advertisement

A căzut o frunză (프랑스어 번역)

Advertisement
루마니아어

A căzut o frunză

A căzut o frunză-n calea ta...
Rătăcind pe-a vântului aripă,
Ai zărit-o și în aceeași clipă
Ai strivit-o călcând peste ea.
 
N-avea grai să strige-n urma ta
Nici puteri să spună cât o doare
Și-a rămas pierdută pe cărare
Și ploi și vânt trecut-au peste ea.
 
Stătea lipită de pământ și se-ntreba
Ce-ar face dacă vântul ar lua-o
Și o clipă-n poală ta ar așeza-o ?
Dar a rămas acolo undeva...
 
A căzut o frunză-n calea ta...
Și cine știe câte-or să mai cadă ?
 
A căzut o frunză-n calea ta...
Rătăcind pe-a vântului aripă,
Ai zărit-o și-n aceeași clipă
Ai strivit-o călcând peste ea.
 
N-avea grai să strige-n urma ta
Nici puteri să spună cât o doare
Și-a rămas pierdută pe cărare,
Ploi și vânt trecut-au peste ea.
 
Stătea lipită de pământ și se-ntreba
Ce-ar face dacă vântul ar lua-o
Și o clipă-n poală ta ar așeza-o ?
Dar a rămas acolo undeva...
 
A căzut o frunză-n calea ta...
Și cine știe câte-or să mai cadă,
Dar n-ai să ști nicicând
Și nu-ți va da prin gând
Că prima frunză ce-a căzut în drumul tău
Am fost eu...
 
투고자: Valeriu Raut, 日, 11/02/2018 - 10:28
최종 수정: Valeriu Raut, 木, 05/04/2018 - 15:57
투고자 코멘트:
Align paragraphs
프랑스어 번역

Une feuille est tombée

Une feuille est tombée sur ton chemin ...
en errant sur l'aile du vent,
tu l'as vue et au même instant
tu l'as écrasée en la piétinant.
 
Elle ne pouvait pas crier derrière toi,
pouvait pas dire combien il faisait mal,
et elle est restée perdue sur le chemin,
et des pluies y sont passées et des vents.
 
Elle était colée au sol et s'est demandé
ce que ferait-elle si le vent la prenait
et sur tes genoux l'assoirait un instant?
Mais elle est restée là quelque part ...
 
Une feuille est tombée sur ton chemin ...
et qui sait combien d'autres tomberont ?
 
Une feuille est tombée sur ton chemin ...
en errant sur l'aile du vent,
tu l'as vue et au même instant
tu l'as écrasée en la piétinant.
 
Elle ne pouvait pas crier derrière toi,
pouvait pas dire combien il faisait mal,
et elle est restée perdue sur le chemin,
et des pluies y sont passées et des vents.
 
Elle était colée au sol et s'est demandé
ce que ferait-elle si le vent la prenait
et sur tes genoux l'assoirait un instant?
Mais elle est restée là quelque part ...
 
Une feuille est tombée sur ton chemin ...
et qui sait combien d'autres tomberont,
mais tu ne sauras jamais
et tu n'auras aucune pensée
que la première feuille sur ton chemin tombée,
j'ai été ...
 
투고자: Valeriu Raut, 火, 24/04/2018 - 12:00
"A căzut o frunză"의 다른 번역
프랑스어Valeriu Raut
See also
코멘트