-
Can't We Be Friends? → 페르시아어 번역
- •
نميشه باهــم دوست باشيم ؟
1. | Frank Sinatra ★ In the Wee Small Hours (1955) |
1. | My Way |
2. | Volare |
3. | The World We Knew (Over and Over) |
benevis : oon manzoori nadasht... :) ;)
به نظر من کلمه ی «اون» رو خیلی تکرار می کنی در صورتی که لزومی نداره انقدر تکرار بشه. می تونی اصلا «اون» رو نگی مثلا بگی هر کلامی رو که بهم میگفت مثل وحی منزل می دونستم البته این فقط یه پیشنهاده :)
Khahesh mikonam
Ahange ghadim male ghadim bood , ma k kheyre saremoon jadidim , hanoozam ba oona hal mikonim ! Bebin cheghad hame chi zaval peyda karde , k ma hanoozam tooye ahangaye ghadimio klasik donbale ehsasatemoon migardim :(
.
Joda azin harfa , emrooz hesabe karbarie yeki az bacheha ro didam ! Ahange Inna ro tarjome karde bood , kolle karash aZina bood , akhe man neMmiondam ahange in khanandeha tarjome mikhad chikar ! Harki k oona ro goosh mide chizi az taraneo sher saresh nemishe ! Faghat b darde party mikhore k dj mixesh kone :D
Hafez napisał:1. دنیا دست رسانه هاست و هرچی اونا میخوان، بخوردمون میدن
2. الان سینما و موسیقی از هنر تبدیل به تجارت شدن و اگه قسمت هنرش رو می خوای باید جای دیگه ای بگردی.
4. فکر کنم زیادی چپگرایانه شد، نه؟ ولی بعضی موقعا هم پارتی هم لازمه، نیست؟
mibakhshid ostad, 3 yadetoon raft.. :) ;)
firooze68 napisał:are esmsh Inna ast baziam sedash mikonan Ouna :bigsmile:
haha..
oona?? :D
yani alan man moondam k naghshe oun @ chiye daghighan!!