Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Catullus

    (carmen 31) Paene insularum → 스페인어 번역

공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

(carmen 31) Paene insularum

Paene insularum, Sirmio, Insularumque
ocelle, quascumque in liquentibus stagnis
marique vasto fert uterque neptunus,
quam te libenter quamque laetus inviso,
vix mi ipse credens Thyniam atque Bithynos
liquisse campos et videre te in tuto.
O quid solutis est beatius curis,
cum mens onus reponit, ac peregrino
labore fessi venimus larem ad nostrum,
desideratoque acquiescimus lecto?
Hoc est quod unum est pro laboribus tantis.
Salve, o venusta Sirmio, atque ero gaude
gaudente; vosque, o Lydiae lacus undae,
ridete quidquid est dome cachinnorum.
 
번역

(Carmen 31) De las penínsulas

De las penínsulas, Sirmión, y las ínsulas,
ojito; de cuantas en claros estanques
y en el mar vasto yerguen ambos Neptunos.
Con cuánto gusto y cuan alegre te miro,
creyendo apenas que la Tinia y los campos
dejé bitinios, y en seguro te veo.
Oh, qué hay más dulce; libres de los cuidados,
cuando su carga deja al alma, vencidos
de esfuerzo errante, a nuestro lar arribamos
y descansamos en el deseado lecho.
Esto es lo solo que hay por trabajos tantos.
Salve, Sirmión graciosa, y goza en tu dueño;
gozad vosotras, lidias ondas del lago;
reíd, cuanto de risas hay en la casa.
 
코멘트