✕
검토 요청
원래 가사
Carnaval de Venise
Ninette est jeune et belle
Pourquoi, donc, pleure-t-elle ?
Qui cause son chagrin ?
C'est qu'elle aime Pasquin !
C'est qu'elle aime Pasquin...
Pasquin est infidèle ;
Que fait la jouvencelle ?
Elle veut mettre fin
À son cruel destin !
À son cruel destin...
Ninette ! Ninette !
Ah, Mourir ! Quelle folie !
Oublions plutôt,
Oublions plutôt
Qui nous oublie !
Ninette ! Ninette !
Pourquoi mourir ?
Pourquoi mourir
D'un mal si facile à guérir ?
Un mal si facile à guérir...
Tiens, regarde...
Tiens, regarde...
Regarde !
Venise est tout en fêtes,
Car voici le Carnaval...
C'est le temps des conquêtes !
Plus de pleurs et viens au bal !
Pasquin est infidèle...
Il faut te régler sur lui :
Prends Pasquin pour modèle
Et sois infidele aussi !
Ah ! La ra la ra la ah ah...
Aaah !
번역
Carnival of Venice
Ninette is young and beautiful
Why, then, is she crying?
What is the cause of her sorrow?
It's because she loves Pasquin!
It's because she loves Pasquin...
Pasquin is unfaithful;
What would the young girl do?
She wants to put an end
To her cruel fate!
To her cruel fate...
Ninette! Ninette!
Ah! To die! Such madness!
Let's rather forget,
Let's rather forget
Those who forget us!
Ninette! Ninette!
Why die?
Why die
Over a wrong that is so easily righted?
A wrong that is so easily righted...
Stay still, look...
Stay still, look...
Look!
Venice is all celebrating,
Because the Carnival is here...
It's the time for love conquests!
(That's) enough crying, come to the ball!
Pasquin is unfaithful...
You must, then, follow after him:
Take Pasquin as a model
And be unfaithful as well!
Ah! La ra la ra la ah ah...
Aaah!
고마워요! ❤ | ||
감사 7회 받음 |
Thanks Details:
사용자 | 전에 |
---|---|
Hampsicora | 6년 4개월 |
Lobolyrix | 6년 4개월 |
tdwarms | 6년 4개월 |
Llegó Dolor Del Corazón | 6년 4개월 |
Guests thanked 3 times
투고자: Metodius , 2017-11-13
✕
Sumi Jo: 상위 3
1. | Carnaval de Venise |
2. | Sevillana |
3. | Ich liebe dich |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
Metodius
역할: 편집자
기여: 3954개의 번역, 11 음역, 2722곡, 1 collection, 감사 34393회 받음, 번역 요청 342개 완료 for 96 members, 받아쓰기 요청 16개 완료, 관용구 14개 추가, 관용구 16개 설명 추가, 코멘트 1457개 작성
언어: 모국어 - 카탈로니아어, 스페인어, 유창한 언어 - 영어, Galician, 포르투갈어, advanced 영어, Galician, Galician-Portuguese, 포르투갈어, intermediate 프랑스어, 이탈리아어, beginner 그리스어, 일본어, 러시아어
This gorgeous work of art comes from Victor Massé's tragicomedy «La Reine Topaze», and it closes the opera's second act. It was first performed at the Théâtre National Lyrique on the 27th of December, 1856.