Ce Monde Parfait (Happyland) (러시아어 번역)

Advertisements
프랑스어

Ce Monde Parfait (Happyland)

On a tous dans le cœur un happyland
Un endroit où l'on rêve de happy end
Un eden où l'amour et bien gardé
On a tout ce qu'il faut pour mieux
Et si nous sommes des hommes allons le faire
Ce monde rêvé ce monde parfait
Allons le faire sans qu'il tourne à l’envers
 
C’est notre happy, happy, happy, happyland
Happy, happy, happyland
Happy, happy, happyland
Happyland,
Happy, happy, happyland
Happy, happy, happyland
Happy, happy, happyland
 
On a tous dans le cœur un happyland
Une histoire qui finit en happy end
On a tous une promesse qu'il suffit de réveiller
On sait bien qu'on avance à l'imparfait
Mais si nous sommes des hommes allons refaire le monde
 
C’est notre happy, happy, happy, happyland
Happy, happy, happyland
Happy, happy, happyland
Happyland,
Happy, happy, happyland
Happy, happy, happyland
Happy, happy, happyland
 
Et si nous sommes des hommes allons le faire
Ce monde rêvé ce monde parfait
Allons le faire sans qu'il tourne à l’envers
 
C’est notre happy, happy, happy
 
C'est comme ça qu'on veut l’inventer (Happyland)
C'est comme ça qu'on veut le crier
C'est comme ça qu'on va le choisir (Happyland)
Et c'est comme ça qu'on va le bâtir
On a tous envie de happy
Tous envie d'écrire happy end
On a tous envie de happy
Un happyland
 
투고자: Nausicaa Russo, 金, 23/03/2018 - 16:11
Align paragraphs
러시아어 번역

Этот идеальный мир

У всех нас в сердце счастливую страну
Место, где мы мечтаем о счастливом конце
Эдем, где любви хорошо
У нас есть всё, что нужно для лучшего
И если мы люди, давайте сделаем это
Давай сделаем этот мир идеальным
Давайте сделаем это, пока он не перевернулся
 
Это наша счастливая страна
Счастливая, счастливая, счастливая
Счастливая, счастливая, счастливая
Счастливая страна
Счастливая, счастливая, счастливая
Счастливая, счастливая, счастливая
Счастливая, счастливая, счастливая
 
У всех нас в сердце есть счастливая страна
История, которая заканчивается счастливым концом
У всех есть обещание, которому достаточно проснуться
Мы знаем, что мы продвигаемся к несовершенному
Но если мы - люди, мы снова станем миром.
 
Это наша счастливая страна
Счастливая, счастливая, счастливая
Счастливая, счастливая, счастливая
Счастливая страна
Счастливая, счастливая, счастливая
Счастливая, счастливая, счастливая
Счастливая, счастливая, счастливая
 
И если мы люди, давайте сделаем это
Давай сделаем этот мир идеальным
Давайте сделаем это, пока он не перевернулся
 
Это наше счастье, счастье, счастье
 
Именно так мы и хотим её выдумать (Счастливую страну))
Вот как мы хотим прокричать её
Вот как мы выбираем её (Счастливую страну)
И вот как мы её построим.
Мы все желаем её.
Все хотят написать счастливый конец
Мы все хотим счастье
Счастливую страну
 
투고자: A.S.M, 土, 29/09/2018 - 09:48
"Ce Monde Parfait ..."의 다른 번역
러시아어A.S.M
See also
코멘트