Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Es war nur ein Traum

Ich habe mich plötzlich in einem
großen verzauberten Garten wiedergefunden.
Es spielte eine Harfe voller Geigen.
Die Engel im Himmel lächelten mir zu.
Der Wind brachte den Sommer zum Singen.
 
Ich ging so leichten Schrittes voran
auf einem Teppich von Rosenblüten
mit einer Taube auf meiner Schulter,
in jeder Hand eine Schwalbe,
pastellfarbene Schmetterlinge.
 
Es war nur ein Traum.
Es war nur ein Traum,
aber so schön, dass er wirklich war
wie ein Tag, der erwacht.
Es war nur ein Traum,
ein Lächeln auf meinen Lippen,
ein Lächeln, das ich auch nach
meinem Traum nicht verloren habe.
 
Die Sonne und ihre goldenen Strahlen,
die Blumen tanzten auf demselben Akkord*.
Weiße, geflügelte Pferde
schienen den Himmel berühren zu wollen.
Ich war wirklich im Land der Feen.
 
Es war nur ein Traum.
Es war nur ein Traum,
aber so schön, dass er wirklich war
wie ein Tag, der erwacht.
Es war nur ein Traum,
ein Lächeln auf meinen Lippen,
ein Lächeln, das ich auch nach
meinem Traum nicht verloren habe.
 
Es war nur ein Traum.
 
원래 가사

Ce n'était qu'un rêve

노래 가사 (프랑스어)

코멘트