✕
Hayat Bu, Lily
Hayat bu, Lily
Şehrin caddelerine indiğinde
Tüm dünya sana ve senin gülümseyişine hayran olur
Ve senin gençliğin askerlere rüya gördürtür
Hayat bu, Lily
Şehrin caddelerine indiğinde
Ne kadar da güzelsin, pek inançlı değilsin
Pek sık askerlerle flörtleşirsin
Dönüyor, dönüyor, zaman geçiyor
Gözlerinin içinde, senin aynanın önünde
Ama sen, sen onun (zamanın) geçişini görmüyorsun
Hayat bu, Lily'ciğim
Şehrin caddelerine indiğinde
Gülleri ya da başka bir şeyi satmak için
Ama askerlere çok fazla gece verdin
Dönüyor, dönüyor, zaman geçiyor
Gözlerinin içinde, senin aynanın önünde
Ama sen, sen onun (zamanın) geçişini görmüyorsun
Hayat bu, Lily'ciğim
Şehrin caddelerinde uyuduğunda
Sen çok yaşlandın, hatırlıyorsun
Eskiden askerlere rüya gördürttüğünü
Dönüyor, dönüyor, zaman geçiyor
Gözlerinin içinde, senin aynanın önünde
Ama sen, sen onun (zamanın) geçişini görmüyorsun
✕
“C'est la vie, Lily”의 번역에 협력해 주세요
Collections with "C'est la vie, Lily"
1. | Number One Hits in France (1970) |
2. | Joe à <3 [perso] |
Joe Dassin: 상위 3
1. | Et si tu n'existais pas |
2. | À toi |
3. | Salut |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️