Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Lied für den aus der Auvergne

Das ist für dich, dies kleine Lied
Du Auvergner, der einfach so
Mir vier Stück Holz gab,
Als es in meinem Leben so kalt war,
Du, der du mir Feuer gabst, als
Alle, Bauer und Bäurin, alle
Ordentlichen Leute mir die Tür vor
Der Nase zugeknallt hatten.
 
War ja 'nen kleines Holzfeuer nur,
Hat mir aber die Glieder so gut gewärmt
Und in der Seele brennt's mir heut noch
Als wärs ein richtiges Freudenfeuer,
Du aus der Auvergne, wenn du einst stirbst,
Wenn der bekannte Gevatter dich fährt,
Möcht' er durch den Himmel hindurch
Dich zum ewigen Vater bringen.
 
Das ist für dich, dies Lied,
Gastgeberin, die einfach so
Mir ein' Laib Brot gab,
Als in mein'm Leben Hunger regiert'
Du hast den Brotkorb geöffnet für mich,
Als alle, Bäurin und Bauer, alle
Ordentlichen Leute es lustig fanden,
Mich Kohldampf schieben zu sehn.
 
War ja 'nen kleiner Brotlaib nur,
Hat mir aber die Glieder so gut gewärmt
Und in der Seele dampft's mir noch heut,
Als ob's ein echtes Festessen war,
Du liebe Gastgeb'rin, wenn du einst stirbst,
Wenn der bekannte Gevatter dich fährt,
Möcht' er durch den Himmel hindurch
Dich zum ewigen Vater bringen.
 
Das ist für dich, dies kleine Lied,
Du Fremder, der einfach so,
Mir mit bekümmerter Miene ein Lächeln schenkte,
Als die Bullen mich festgenommen,
Der du nicht Beifall geklatscht, als alle,
Bäurin und Bauer, hämisch gelacht,
Als all die ord'ntlichen Menschen vergnügt
Meiner Verhaftung zugesehn.
 
War ja wie'n Honigtröpfchen nur
Hat mir aber die Glieder gewärmt
Und in der Seele leuchtet es noch
Wie ein besonderer Sonnenstrahl
Du Fremder, wenn du einst stirbst
Wenn der bekannte Gevatter dich fährt,
Möcht er durch den Himmel hindurch
Dich zum ewigen Vater bringen.
 
원래 가사

Chanson pour l'Auvergnat

노래 가사 (프랑스어)

Idioms from "Chanson pour ..."
코멘트