Cherry (터키어 번역)

Advertisements
터키어 번역터키어
A A

Kiraz

Versions: #1#2
Ona 'bebeğim' deme sakın
Konuşmuyoruz son zamanlarda
Sakın bana seslendiğin gibi seslenme ona
 
İtiraf ediyorum
En iyi zamanlarını yaşıyorsun görüyorum
Bencilim ve nefret ediyorum
 
Fark ettim ki
Giyinişimde senden bir parça var
İltifat olarak kabul et
 
Ona 'bebeğim' deme sakın
Konuşmuyoruz son zamanlarda
Sakın bana seslendiğin gibi seslenme ona
 
Ben, ben özlüyorum sadece
Aksanını özlüyorum ve arkadaşlarını da
Biliyor musun, onlarla konuşuyorum hala
 
O sana ailesinin galerisini gezdiriyor mu peki?
 
Ona 'bebeğim' deme sakın
Konuşmuyoruz son zamanlarda
Sakın bana seslendiğin gibi seslenme ona
 
Ona 'bebeğim' deme sakın
Konuşmuyoruz son zamanlarda
Sakın bana seslendiğin gibi seslenme ona
 
[Outro}
Coucou ! Tu dors ? Oh, j'suis désolée...
Bah non... Nan, c'est pas important...
Ouais, on a été à la plage, et maintenant on—
Parfait ! Allez !*
 
고마워요!
투고자: theoutsidetheoutside, 金, 17/01/2020 - 10:03
작성자 코멘트:

Fransızca: "Hey! Uyuyor musun? Ah, pardon... Hayır aslında... Yok, önemli bir şey değil. Aynen, sahile gittik, şimdi de- Harika! Haydi!"

영어, 프랑스어영어, 프랑스어

Cherry

코멘트